Isto de ficar com as ovelhas e não fazer fogo... | Open Subtitles | الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا |
Para proteger as ovelhas, tens de apanhar o lobo. | Open Subtitles | لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب |
-Proteges as ovelhas matando lobos! -Eu ouvi. | Open Subtitles | ـ قلت , لكى تحمى الغنم عليك بقتل الثعلب اللعين ـ لقد سمعت ذلك |
Agora, matam todas as ovelhas e o nosso gado. | Open Subtitles | في هذه الأيام هم يعملون في جزارة الأغنام والماشية |
Oferendas. Pensamos que se providenciasses as ovelhas, preparávamos um banquete. | Open Subtitles | -جلبنا هدايا ,لقد ظننا أنك سوف تشاركنا ببعض الأغنام |
E, se as ovelhas chegarem lá a baixo antes de nós? | Open Subtitles | اوه , ماذا لو وصلت الخراف الى هناك قبلنا ؟ |
Vocês duendezinhos que no luar fazem esses círculos verdes, que as ovelhas não querem pastar. | Open Subtitles | يا أشباه الدمى التي تطوف البراري تحت ضوء القمر في حلقات موحشة ترفض النعاج أن ترعى في نطاقها |
S�o eles que andam a atacar as ovelhas. | Open Subtitles | لقد كان هم .من يهاجمون خرافك |
Mas o pastor... vai ter que ir com as ovelhas em segredo e dormirá lá. | Open Subtitles | أما راعي الغنم فأنه سينصب خيمة وسط الغنم |
Comem e tomam o pequeno-almoço no acampamento, mas dormem com as ovelhas. | Open Subtitles | ستأكل فطارك و عشائك في المخيم لكنك ستنام مع الغنم |
Estive com as ovelhas todo o dia. Chego, e só encontro feijões. | Open Subtitles | لقد مكثت مع الغنم طوال اليوم و كنت جائع للغاية و لم اجد غير الفول اللعين. |
as ovelhas fugirão de novo se não te calares com isso. | Open Subtitles | ستتسبب في موت كل الغنم أذا لم تهتم بمراقبتها |
Um criador de ovelhas só tem de manter as ovelhas no mesmo sítio. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي على راعي الغنم أن يفعله هـو إبقـاء كـل أغنـامه في مكـان واحد |
Regresso para as ovelhas. | Open Subtitles | و أرجع في وقت العشاء ثم أرجع الي الغنم |
"Lei 42, ataque o pastor e as ovelhas espalhar-se-ão." | Open Subtitles | القانون 42: اضرب الراعي يتفرق الغنم |
E deixaram as ovelhas entrarem, e as ovelhas adoram relva brava. | Open Subtitles | أنها تسمح بإدخال الأغنام والأغنام تلتهم العُشب |
onde os miúdos podem brincar com as ovelhas, os cães, os coelhos. | Open Subtitles | حيث يمكن للأطفال اللعب مع الأغنام والكلاب والأرانب |
Os meninos se foram e, quando sacrificaram as ovelhas, não sobrou nada. | Open Subtitles | قد قمنا بإرسال الأطفال وعندما نمنع عن الأغنام لم يبقى لنا شيء |
A questão é: a domesticação foi boa para as ovelhas? | TED | السئوال.. هل كان ترويض الخراف مفيدا لها؟ كان مفيدا لصحتها الجينية. |
Talvez eu o encontre na taberna. Não esperem por mim. Lúcia, leva as ovelhas para a Cova. | Open Subtitles | ربما سأجده في الحانة فلا تنتظروني وأنتِ يا لوسيا خذي الخراف عند الكهف |
Bom Deus, homem, as ovelhas são só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | يا الهي النعاج هي مجردة فقرة في قائمته |