A ideia é de que isto pode revelar informações úteis sobre os sentimentos dos participantes. que as perguntas tradicionais podem não revelar. | TED | تكمن الفكرة بأن هذا قادر على كشف معلومات نافعة فيما يخص مشاعر المشاركين قد لا تستطيع الأسئلة العادية الوصول لها. |
São as perguntas que faço. Falamos da Etiópia e é muito importante. | TED | هذه الأسئلة التي أطرحها. ونحن نتحدث عن اثيوبيا، وهو أمر مهم. |
O vice-rei da Nova Espanha convidara-os para testar os conhecimentos da jovem, com as perguntas mais difíceis que conseguissem formular. | TED | دعاهم نائب ملك إسبانيا الحديثة لاختبار معرفة هذه المرأة الشابة من خلال طرح أصعب الأسئلة التي أمكنهم جمعها. |
Essas foram quarenta crianças que tiveram uma nota perfeita nos testes normalizados que incluíam as perguntas do Projecto Christmas. | Open Subtitles | أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع. |
Escuta. Este micro transmite as perguntas cá para fora. | Open Subtitles | حسنا هنا ميكروفون صغير يتم ارسال الاسئلة للخارج |
Nosso Senhor Jesus Cristo entendeu isso e sempre aceitou as perguntas como o direito dos homens livres. | Open Subtitles | إن مولانا المسيح يفهم ذلك إنه يرحب بالأسئلة كحق للرجال الأحرار |
Bem, talvez lhe tenhamos posto as perguntas um pouco rudemente... | Open Subtitles | وربما قد وجّهنا له بعض الأسئلة بشئ من القسوة, |
as perguntas não paravam a emergir, como bolhas de refrigerante. | Open Subtitles | الأسئلة تزايدت مرارا وتكرارا مثل الفقاعات فى كوب الصودا |
Jà não posso ter o prazer de fazer as perguntas? | Open Subtitles | أنا لن أحصل على متعة طرح الأسئلة بعد الآن؟ |
... para enfrentar as acusações... e responder a todas as perguntas! | Open Subtitles | وقت لمواجهة هذه التهم الفظيعة للإجابة عن كل هذه الأسئلة |
Bem, nós não ouvimos nada sobre si, então, vamos fazer as perguntas. | Open Subtitles | حسناً, لم نسمع شيء عنكِ لذا نحن من سيسأل كل الأسئلة |
- Podes dizer a esse amigo que as perguntas não estão no teste de 1982. Tens a certeza? | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن تخبر صديقك الأسئلة هو يهتمّ بما كانت على الإختبار في ' 82. |
"O sorriso servia de resposta a todas as perguntas indesejáveis. | Open Subtitles | الإبتسامة التي يمنحها كجواب على كل الأسئلة الغير مرغوبة |
Quais são as perguntas difíceis que podemos fazer sem a Angela? | Open Subtitles | أية أسئلة أكثر صعوبة سوف نسألها بدون وجود أنجيلا هناك؟ |
Vamos ver se podemos responder as perguntas de cada um. | Open Subtitles | دعنا نرى إذ كنا سنجيب علي أسئلة بعضنا البعضِ |
Mais cedo ou mais tarde, todas as perguntas certas seriam feitas. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة |
Muito bem, eu faço as perguntas e vou cronometrar as respostas. | Open Subtitles | حسناً، سأبدأ بالأسئلة وسأحسب سرعة إجابتك |
Em primeiro lugar sou eu que faço as perguntas, certo? | Open Subtitles | أولاً, أنت لا تسأل الأسئله هنا أنا أفعل. هل تفهم ؟ |
Os mais jovens fazem as perguntas mais espantosas. | TED | و كان الشباب و الاطفال يسألون اسئلة مدهشة |
Não insisto. Fazes as perguntas da entrevista? | Open Subtitles | لن أخاطر بحظي الجيد , لكنكِ سوف تقومين بأسئلة المقابلة ؟ |
Simplifica e direcciona as perguntas para os pontos chave. | Open Subtitles | أبق الأمر بسيطاً ووجه أسئلتك نحو النقاط الهامة. |
Eu respondi a todas as perguntas! Se não vão fazer nada, saiam da minha casa! | Open Subtitles | لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي |
Por favor, sente-se e deixe-nos fazer as perguntas. | Open Subtitles | اجلسي من فضلكِ، ودعينا ننتهي من طرح أسئلتنا. |
as perguntas incidiram mais sobre o Iraque do que sobre a Al Qaeda? | Open Subtitles | وهل كانت أسئلته عن العراق أكثر منها على القاعدة؟ |
Sim, sim, reparei que tem vindo mais aqui abaixo, nos últimos tempos por causa de todas as perguntas. | Open Subtitles | نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة |
À procura de respostas para as perguntas que tens medo de perguntar? | Open Subtitles | البحث في الغرف ونبحث عن إجابات لأسئلة نحن خائفون من سؤالها؟ |
A tua mãe disse-me que não passaste nos testes de aptidão mas só sendo muito inteligente é que se consegue errar a todas as perguntas. | Open Subtitles | أمكِ أخبرتني أنك فشلتي تماماً في أمتحاناتكِ البدائية. ولكن أعرف مدى الذكاء المطلوب لكي تحصلي على كل سؤال خطأ. |
Agora estás a fazer as perguntas certas, Depravado. | Open Subtitles | الأن انت تسأل السؤال الصحيح يا عصا الغائط |