É original, depois de todas As piadas sobre cornadas no rabo. | Open Subtitles | هذا منعش بعد كل تلك النكات عن الثور في المؤخرة |
Pode fazer As piadas que quiser, mas acho que esta vingança contra o Marquês é um disfarce. | Open Subtitles | يمكنك جعل كل النكات التي تريدها، ولكن أعتقد أن هذا الثأر ضد ماركيز هو الغطاء. |
O revisor nunca trai o escritor, nunca revela em público As piadas más que foram cortadas nem as histórias que nunca mais acabavam. | TED | المحرر لا يخون الكاتب أبدًا، لا يخبر العامة عن النكات السيئة التي تم محوها أو القصص التي أطال فيها جدًا. |
Nem calculam As piadas a que éramos sujeitos. | TED | ربما ستتفهمون النكت التي كانت تقال هناك في الموقع .. نعم ان الجنس يفضي الى الاطفال |
Lembram-se da Dra. Sam, a minha médica na China, com As piadas patetas e o cabelo rebelde? | TED | تذكرون د. سام، طبيبتي في الصين، صاحبة النكت الحمقاء والشعر المجعد؟ |
A aguentar As piadas dos homens. Subserviente. | Open Subtitles | والضحك على نكات الرجال السخيفة |
Ninguém quer ouvir As piadas parvas dos polacos. | Open Subtitles | لم يكن أحد يريد سماع نكاتك القديمة , أتعلم ؟ |
Não sei se sabem que As piadas também não podem ser protegidas por direitos de autor. | TED | لا أدري إذا كنتم تعرفون أن النكات أيضا لا يمكن حماية حقوق نسخها. |
As piadas sobre Flostre não são engraçadas. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ النكات عن بروفيسور فلوستر مضحكة. |
Estou com aquele sentimento enjoativo que costumam acompanhar As piadas. | Open Subtitles | ينتابني هذا الشعور المقلق الذي يَرافق النكات أحيانا |
Não me importa quanto tempo temos. Pára com As piadas estúpidas. | Open Subtitles | لا أهتم كم الوقت المتبقي لدينا أوقف النكات الغبيه |
Disparamos As piadas como uma metralhadora de comédia. | Open Subtitles | سنطلق عليك النكات مثل سلاح آلي من الكوميديا |
Pronto, pessoal, acabaram-se As piadas sobre a estátua de Icarus. | Open Subtitles | حسنا يا شباب لا مزيد من النكات حول تمثال ليكروس |
Ela gosta do que faço, porque funciona, mas não percebe As piadas. | Open Subtitles | إنها ليست خجولة ، لكنها تفسد النكت تحب ما أفعله لأنه نافع |
Eu... juntei-me a uma irmandade, bebia muita cerveja e fazia As piadas homo eróticas gays do costume. | Open Subtitles | إنضممت لمجموعة من المستقيمين وشربت الكثير من البيرة وكنت أختلق بعض النكت عن الشواذ |
Adorei As piadas para a angariação de fundos para o Mitt Romney. | Open Subtitles | تلك النكت التي كتبتيها لحفلة التبرعات تلك كانت رائعة لم تكن تلك نكت |
Ouvem-se muitas coisas engraçadas nestas salas, pessoas a gozarem com os seus erros, a fazerem as pessoas rir, mas em todas As piadas, dizem-se muitas verdades. | Open Subtitles | العديد من النكت تقال في هذه الغرف يتّخذ المدمنون من أخطائهم نكتًا يُضحكون بها البقيّة لكن بين تلك النكت الكثير من الحقائق لتُقال |
Acabaram-se As piadas na loja onde as compras? | Open Subtitles | لا أعلم، وهل نفدت النكت المضحكة من المحل الذي تشتريها منه؟ |
As piadas dele não têm graça, demasiado amigável desde o primeiro dia. | Open Subtitles | ويطلق نكات مخيفة يوكاري ماكي ؟ |
Muito bem, As piadas gay já foram despachadas, agora vamos ao que interessa. | Open Subtitles | حسنا نكات الشواذ انتهت الان لنكمل عملنا |
Agora, todas As piadas do Barry são sobre a sua ex-esposa. | Open Subtitles | الان كل نكات "باري" عن زوجته السابقة |
Ou melhoras As piadas, ou tenho de retirar o convite que fiz. | Open Subtitles | حسّن من نكاتك و إلا أسحب دعوتي لك. |