ويكيبيديا

    "as plantas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النباتات
        
    • نباتات
        
    • المخطّطات
        
    • النّباتات
        
    • مخططات
        
    • المخطط
        
    • المخططات
        
    • والنباتات
        
    • نبتاتك من المعمل
        
    • أرنى
        
    • الجذور
        
    • الزرع
        
    • خططِ
        
    • تصميمات
        
    • مُخططات
        
    as plantas usam energia solar para transformar o C02 e a água do ambiente em glucose e oxigénio. TED النباتات تولد الطاقة من أشعة الشمس لتحويل ثاني أكسيد الكربون والماء من البيئة إلى الجلوكوز والأوكسجين.
    "Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    Então, como fazemos com que as plantas redistribuam o CO2 que absorvem em algo um pouco mais estável? TED إذن كيف يمكننا جعل النباتات تعيد توزيع ثنائي أكسيد الكربون الذي تمتصه إلى شيء أكثر استقرارًا؟
    Acontece que as plantas produzem uma substância denominada suberina. TED تبيّن أن النباتات تصنع هذا المنتج المسمى السوبرين.
    as plantas começaram a diversificar-se e a crescerem, tornando-se em árvores. TED بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار.
    A co-evolução ligou os insectos, as aves e as plantas para sempre. TED التطور المشترك شبك بين الحشرات و الطيور و النباتات إلى الأبد.
    Quero falar-vos de um projeto para salvar as plantas. TED وما أريد إخباركم به هو مشروع حفظ النباتات.
    as plantas não são criaturas vivas. É esta a questão. TED ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة
    Mas as plantas também são capazes de mostrar bastante movimento. TED ولكن النباتات قادرة على القيام بعدة انواع من الحركات
    Não, obrigado, deixei de fumar quando comecei a amar as plantas. Open Subtitles لقد أقلعت عن التدخين بعد أن بدأت في حبّ النباتات.
    as plantas têm sentimentos, sabe, tal como as pessoas. Open Subtitles النباتات لها مشاعر، كما تعلمون، تماما مثل الناس.
    Mas as plantas necessitam do Brawndo por causa dos electrólitos. Open Subtitles لكن براندو يعطى اشهى النباتات. بالأضافة الى المنحلات الكهربائية.
    Mas as plantas no chão da floresta não têm de ser passivas. Open Subtitles ولكن النباتات على أرضية هذه الغابة لا ينبغي أن تبقى كامنة
    Nos solarengos campos do Sul de França, a estação de floração é longa, mas nem todas as plantas têm este luxo. Open Subtitles في الحقول المنقوعة بالشمس في جنوب فرنسا يعتبر موسم الإزهار طويلا جدا ولكن ليس كل النباتات لديها هذا الترف
    Sou uma gota de orvalho, ajudo as plantas a crescerem. Open Subtitles أنا قطرة من الندى و أساعد النباتات في النمو
    Para lutar, as plantas começaram a desenvolver um novo arsenal de defesas para as suas precisos folhas. Open Subtitles من اجل صد الهجوم ، بدأت النباتات في تطيور ترسانة كاملة من الدفاعات لأوراقها الثمينة.
    Reparem neste pântano inóspito, onde as plantas Nepentes são as rainhas. TED على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق.
    O que me surpreendeu foi o facto de você querer as plantas de um armazém governamental. Open Subtitles الذي فاجأني تريد المخطّطات إلى الحكومة وسيلة خزن.
    Sem o suficiente deste gás vital, as plantas começaram a ceder. Open Subtitles بدون وجود هذا الغاز الحيوي بدرجة كافية، بدأت النّباتات تكافح.
    Fizeste um estágio num atelier de arquitectura, obtiveste as plantas do CSI, entraste cá e baleaste muitas pessoas inocentes. Open Subtitles لشركة إنشائية وحصلت على مخططات مبنى تحقيق المعمل الجنائي وأقتحمت وقتلت الكثير من الأبرياء فما الإسم ؟
    Alinhei ambas as plantas, e precisamente onde era a biblioteca, agora temos... Open Subtitles لذلك طابقت المخطط القديم بالجديد وحيثما كانت المكتبة تماما فلدينا الآن
    Alguém do governo entregou as plantas ao Majid Nassar para o atentado. Open Subtitles شخص ما بداخل الحكومة الأمريكية سلّم هذه المخططات إلى مجيد نزار
    Uso o jardim, a terra, como se fosse um pedaço de tecido, e as plantas e as árvores, são o meu embelezamento desse tecido. TED أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش.
    Agora é sério. Me mostre todas as plantas. Open Subtitles أنا جاد الآن أرنى كل المخطّطات
    as plantas perdem partes mortas: folhas caídas, ramos partidos, e até raízes subterrâneas. TED النباتات الحية تقوم بنزع الأجزاء الميتة منها: الأوراق المتساقطة، والفروع المكسورة، وحتي الجذور تحت الأرض.
    Ir buscar o jornal, regar as plantas, alimentar e ir passear o Dave. Open Subtitles يستلم الأوراق , يسقى الزرع يمشى ويطعم ديف الصغير
    Esta coisa de acampamento é divertida, é mesmo mas não importa o quanto nós olhemos para as plantas daquele esgoto ou quantas lanternas ou capacetes estejam naquela caixa quando o sol nascer, eu vou embora, e sugiro que o resto faça o mesmo. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ كَمْ بشكل جادّ نَذْهبُ على خططِ هذه البالوعةِ. أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. عندما الشمس تَصْعدُ،أَنا هبقي غبارُ و أنا أَقترحُ بأنّ كلنا نَخْرجُ من الخدعةِ.
    Mas as plantas de Maio só mostram dutos aqui e aqui. Open Subtitles لكن تصميمات مايو نري فيها ان المنافذ هنا وهنا فقط
    A câmara deve ter as plantas. Open Subtitles مكتب تخطيط المدينة، يجب أن يكون لديه مُخططات قديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد