ويكيبيديا

    "as propriedades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخصائص
        
    • خصائص
        
    • ممتلكاته
        
    • خواص
        
    • أملاك
        
    O meu pai colocou cinco chaves dentro dele, cada uma impossível de obter sem as propriedades únicas adquiridas com o sangue. Open Subtitles وضع والدي بها خمس مفاتيح لا يمكن الحصول على أية واحد منها من دون الخصائص التي أعطانا إيها الدم
    Não, mas... se o JT não conseguir reproduzir as propriedades de cura no sangue dele, então... o Agente Thomas poderá não sobreviver. Open Subtitles اذا جي تي لا يستطيع تكرار الخصائص العلاجية في دمه في ذلك الحين, حسنا, العميل توماس لن تتسنى له النجاة
    Mas quando criamos objetos desta forma, as propriedades não variam consoante a direção da impressão. TED و لكن عند انتاج اجزاء بهذه الطريقة، فان الخصائص لا تعتمد على اتجاه الطباعة.
    Quem me sabe dizer as propriedades da raiz de Mandrágora? Open Subtitles من منكم يمكن أن يخبرني عن خصائص جذر اللقاح؟
    - A fruta pode conter as propriedades que os protege. Open Subtitles الفواكه يمكن أن تحوي على خصائص بيولوجية تحمي القرد
    Só tinha de recostar-se, travar a vaga de crime, reformar-se e ver as propriedades subirem de preço. Open Subtitles عندها كان سيستريح و يوقف موجة الجرائم يتقاعد من الخدمة العامة و يراقب ممتلكاته ترتفع بسرعة
    Ao agitar a areia quente assim, ela assume as propriedades de um líquido. Open Subtitles هذا الرمل الساخن المنثور يأخذ خواص المياه
    Alguém supõe que você herdou as propriedades da cabra velha? Open Subtitles أفترض أنك ورثت أملاك هذا الماعز الذابل العجوز؟
    Precisamos de controlar apenas aqueles aspetos que são críticos, como o estrutural, o térmico, as propriedades acústicas incorporadas na forma. TED ونحتاج أن نسيطر على الجوانب الحرجة فقط، مثل الخصائص الإنشائية، والحرارية، والصوتية، التي تمثل جزءاً من النموذج.
    ZK: É importante perceber quais são as propriedades inesperadas. TED ز.ك: الآن، من المهم فهم ما هي الخصائص الغير متوقعة.
    Uma: as propriedades macias do íman garantem que, se ela bater na cabeça do surfista não o magoa. TED الأول، الخصائص الناعمة للمغناطيس والتي تجعله التي تجعله كذلك إن حصل و ضربت الراكب في رأسه، لن تتسبب في إصابته.
    E se continuarmos com esse raciocínio, faz mais sentido num universo relativista em que todas as propriedades são relativas. TED و إذا اسقطت كل هذه العملية، حقيقةً سيتكون أفضل فهم في الكون العلائقي حيث كل الخصائص هي علائقية.
    Mas, se moerem os ossos do macaco, o pó conterá todas as propriedades psicadélicas. Open Subtitles . لكن إذا أخذت عظام القرد وطحنتها المسحوق يحتوي . على كلّ الخصائص المخدّرة
    Quaisquer que sejam... as propriedades especiais do Relax-a-Cizor o que estamos a vender, é confiança, o que você não tem. Open Subtitles أي كانت الخصائص الفريدة للريلاكسايزر فإننا نبيع الثقة بالنفس
    Mais ninguém, a não ser o comprador interessado, conhece as propriedades. Open Subtitles فقط المشترين المحتملين يمكنهم معرفة الخصائص
    A deflorestação altera o clima alterando as propriedades da superfície e o modo como a água se evapora e se move em torno do sistema. TED والتصحر يغير المناخ بواسطة تغيير خصائص سطح الأرض وطريقة تبخر المياه وانتقاله عبر النظام.
    Depois podemos fazer crescer estes canais no corpo humano, variando as propriedades materiais de acordo com a funcionalidade desejada. TED ثم بدأنا بزرع هذه القنوات في الجسم البشري، بتفاوت خصائص المواد حسب االوظائف المطلوبة.
    Tocamos, sentimos e até a provamos para identificar quais as propriedades em falta. TED نلسمها ونشعر بها بل حتى نتذوقها لنتعرف على ما تفتقده من خصائص.
    Todas as propriedades das coisas provêm destas inter-relações. TED كل خصائص الأشياء هي عبارة عن هذه الأنواع من العلاقات
    Em qualquer tecnologia podemos medir as propriedades informativas subjacentes. TED هي في الواقع أي تقنية يمكننا قياس خصائص المعلومات
    É o laboratório de Alexander Fleming, um cientista escocês que investiga as propriedades de bactérias infecciosas. TED ينتمي هذا المختبر إلى أليكسندر فلمنغ، وهو عالم إسكتلندي يدرس خصائص البكتيريا المعدية.
    Dizem que ele perdeu todas as propriedades e toda a família, e ficou como está agora. Open Subtitles يقولون أنها تسببت في خسارة ممتلكاته كلها وحوّلته على ما هو عليه الآن
    Quero que isoles e aceleres as propriedades energéticas para mim. Open Subtitles أريد منك عزل وتسريع خواص الطاقة فيه لأجلي
    Hilda Barkov, uma governanta russa que controlava as propriedades do pai dela, morreu enquanto dava à luz dois rapazes gémeos. Open Subtitles هيلدا باركوف) ربة منزل روسية) قامت بتسيير أملاك أبيها و توفت جراء ولادة توأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد