ويكيبيديا

    "as refeições" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجبات الطعام
        
    • الوجبات
        
    • وجباتي
        
    • وجباتنا
        
    • وجباته
        
    • فى كل وجبة
        
    as refeições eram invariavelmente arroz e sal, e era fácil faltarem. TED وكانت وجبات الطعام عبارة عن الرز والملح، وكان من السهل أن تنفذ.
    É nosso costume encontrarmo-nos e tomarmos as refeições aqui. Open Subtitles ان عادتنا أن يكون كل الاجتماعات و وجبات الطعام هنا
    Segundo o site eles selam as refeições com uma máquina a vácuo. Open Subtitles و وفقا لموقعهم الإلكتروني، يبيعون الوجبات في كيس مفرغ من الهواء
    as refeições que a mulher grávida toma constituem uma espécie de história. um conto de fadas de abundância ou uma sombria crónica de privação. TED تشكّل الوجبات التي تستهلكها المرأة الحامل نوعا من القصة، خرافة جميلة من الوفرة أو وقائع قاتمة من الحرمان.
    Até partilho as refeições com eles. Eu não sei, Moe... Open Subtitles بل أني سأقستم وجباتي معهما- "لا أدري ، "مو-
    Muitas foram as refeições que fiz com carneiros como tu. Open Subtitles الكثير من وجباتي صنعت من اشياء مثلك
    A cozinha fica ali atrás. É onde fazemos as refeições informais. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية
    Bem, está a ajudá-lo a crescer, dando-lhe responsabilidade, fazendo-o escolher as refeições? Open Subtitles حسناً، أنتَ تساعده بأن يصبح ناضجاً بإعطائه المسؤولية بإختيار وجباته بنفسه
    Vão ter carne a todas as refeições. Open Subtitles أنت سيكون عندك لحما فى كل وجبة طعام.
    Os únicos momentos em que via o seu marido feliz, era durante as refeições. Open Subtitles كانت ترى زوجها سعيداً فقط خلال وجبات الطعام.
    as refeições são fáceis de negociar, mas e a vossa vida social? Open Subtitles حسنا ,الجدال حول وجبات الطعام هو أمر سهل لكن ماذا عن حياتك الأجتماعية؟
    O jejum intermitente, ou seja, o espaçamento do tempo entre as refeições, aumentará a neurogénese. TED الصوم المتقطع -- تخصيص فترات استراحة بين وجبات الطعام -- سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية.
    Isso inclui escovar os dentes com regularidade, usar fio dental, evitar as coisas doces, os amidos e os alimentos pegajosos que se colam aos dentes, entre as refeições. TED هذا يتضمن غسل الأسنان بانتظام والتنظيف بالخيط وتجنب الأطعمة الحلوة والنشوية واللزجة التي تلتصق بأسنانك بين وجبات الطعام.
    - Por exemplo, se vocês bebem um copo de água entre as refeições... Open Subtitles على سبيل المثال، لو شَربتُنّ كوباً من الماء خلال الوجبات ..
    - Eu me censuro de beber um copo de água entre as refeições sem permissão. Open Subtitles أنا أُدين نفسي بشرب كوبٍ من الماء بين الوجبات دون إذن.
    Você não come entre as refeições. Open Subtitles أنا لا آكل بين الوجبات أنتِ لا تأكلين بين الوجبات
    Vai levar-me apenas as refeições. Open Subtitles أحضري لي فقط وجباتي
    O quê? Julgas que tomo todas as refeições contigo? Open Subtitles أتظن أني آكل كل وجباتي معك؟
    E isto é a sala de jantar, onde tínhamos as refeições feitas de comida. Open Subtitles وهذه غرفة الطعام حيث نتناول وجباتنا من الطعام
    Todas as refeições para fora vinham do mesmo restaurante chinês. Open Subtitles هو دائماً يأكل وجباته وحيداً من نفس المطعم الصيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد