ويكيبيديا

    "as sementes de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بذور
        
    Apophis não precisava de dispositivos de memória antes de o Teal'c plantar as sementes de rebelião em Chulak. Open Subtitles أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك
    Vamos deixar que o seu ADN nos diga. Juro, o Jason apenas queria ver se as sementes de liamba estavam a começar a crescer. Open Subtitles أقسم، جيسون أردت فقط أن نرى ما اذا كان بذور الماريجوانا قد بدأت في النمو.
    Espalhando as sementes de uma nova fé em toda a parte. Open Subtitles نشروا بذور الإيمان الجديد ، للقاصى والدانى
    Sei que o Burger King e as sementes de gergelim, e tudo isso que ficas a resmungar por aqui. Open Subtitles و أنا متأكد ان "برجر كينج" و ,بذور السمسم و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا
    Mas na realidade, as reformas agrárias estabeleceram as sementes de um conflito amargo em Helmand. Open Subtitles ولكن في الواقع، الإصلاح الزراعي نثر بذور صراع مرير
    as sementes de maçã usadas para preparar o cianeto, e a metade da caixa de ovos que embebeu nele. Open Subtitles بذور التفاح الأرضي الذي استخدمته بتجهيز السيانيد خاصتك، نصف كرتونة البيض الاخرى التي نقعتها بها
    as sementes de laranja foram um lembrete. Open Subtitles شيء ما في ماضيه بذور البرتقال كانت تذكيرًا
    No momento em que ela conseguir voar as sementes de pisonia já estarão dispersas, e o perigo que trazem já terá desaparecido. Open Subtitles في الوقت الذي ينبت فيه ريشه تكون بذور البيسونيا قد فرقت، والخطر الذى يشكلونه سيكون قد زال.
    Talvez as sementes de tomate se tenham misturado com as sementes de tabaco. Boa. Open Subtitles ربما تزاوجت بذور البندورة مع التبغ
    Envio-te as sementes de rosas vermelhas que me tinhas pedido. Open Subtitles سأرسللك بعضا بذور الزهور كما طلبت
    O laboratório está com imenso trabalho, a tentar corresponder as sementes de girassol do local do crime à Susan. Open Subtitles يعمل أخصائى المعمل بأقصى سرعة... محاولين مطابقة الأثار على بذور لب عباد الشمس مع مسرح جريمة إطلاق النار بالنسبة لسوزان
    Está a deitar fora todas as sementes de ostras. Open Subtitles إنه يتخلّص من كل بذور المحّار.
    Vi-a fazer ópio com as sementes de papoilas do pão e H2OH. Open Subtitles شاهدتها تعد الأفيون من خبز بذور "الخشخاش ومشروب "لاكروا
    Se trocar a minha vida pela do Sheppard, não só estará cedendo a uma chantagem, mas também estará plantando as sementes de uma guerra civil. Open Subtitles ،(إذا قايضتِني ب (شيبارد فإنك لن تكوني تخضعين للابتزازفحسب لكنك ستكونين تغرسين بذور الحرب الأهلية
    Nutriste as sementes de uma geração. Open Subtitles انابيل الطيبة لقد سقيتي بذور
    as sementes de figo ficam presas no meu aparelho adulto. Open Subtitles بذور التين تعلق في طقم أسناني
    Parece que as sementes de dúvida... que plantaste na Masha... criaram raízes. Open Subtitles (يبدو أن بذور الشك التي زرعتها في (ماشا قد تعفنت
    Acabaram as sementes de chia? Open Subtitles هل نفدت منه بذور الشيا؟
    Cuidado com as sementes de Maça em queda! Open Subtitles احترس هبوط بذور القيقب!
    Olhem para isto "as sementes de uma fruta dragão madura" Open Subtitles انظر لهذا "بذور فاكهة التنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد