Apophis não precisava de dispositivos de memória antes de o Teal'c plantar as sementes de rebelião em Chulak. | Open Subtitles | أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك |
Vamos deixar que o seu ADN nos diga. Juro, o Jason apenas queria ver se as sementes de liamba estavam a começar a crescer. | Open Subtitles | أقسم، جيسون أردت فقط أن نرى ما اذا كان بذور الماريجوانا قد بدأت في النمو. |
Espalhando as sementes de uma nova fé em toda a parte. | Open Subtitles | نشروا بذور الإيمان الجديد ، للقاصى والدانى |
Sei que o Burger King e as sementes de gergelim, e tudo isso que ficas a resmungar por aqui. | Open Subtitles | و أنا متأكد ان "برجر كينج" و ,بذور السمسم و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا |
Mas na realidade, as reformas agrárias estabeleceram as sementes de um conflito amargo em Helmand. | Open Subtitles | ولكن في الواقع، الإصلاح الزراعي نثر بذور صراع مرير |
as sementes de maçã usadas para preparar o cianeto, e a metade da caixa de ovos que embebeu nele. | Open Subtitles | بذور التفاح الأرضي الذي استخدمته بتجهيز السيانيد خاصتك، نصف كرتونة البيض الاخرى التي نقعتها بها |
as sementes de laranja foram um lembrete. | Open Subtitles | شيء ما في ماضيه بذور البرتقال كانت تذكيرًا |
No momento em que ela conseguir voar as sementes de pisonia já estarão dispersas, e o perigo que trazem já terá desaparecido. | Open Subtitles | في الوقت الذي ينبت فيه ريشه تكون بذور البيسونيا قد فرقت، والخطر الذى يشكلونه سيكون قد زال. |
Talvez as sementes de tomate se tenham misturado com as sementes de tabaco. Boa. | Open Subtitles | ربما تزاوجت بذور البندورة مع التبغ |
Envio-te as sementes de rosas vermelhas que me tinhas pedido. | Open Subtitles | سأرسللك بعضا بذور الزهور كما طلبت |
O laboratório está com imenso trabalho, a tentar corresponder as sementes de girassol do local do crime à Susan. | Open Subtitles | يعمل أخصائى المعمل بأقصى سرعة... محاولين مطابقة الأثار على بذور لب عباد الشمس مع مسرح جريمة إطلاق النار بالنسبة لسوزان |
Está a deitar fora todas as sementes de ostras. | Open Subtitles | إنه يتخلّص من كل بذور المحّار. |
Vi-a fazer ópio com as sementes de papoilas do pão e H2OH. | Open Subtitles | شاهدتها تعد الأفيون من خبز بذور "الخشخاش ومشروب "لاكروا |
Se trocar a minha vida pela do Sheppard, não só estará cedendo a uma chantagem, mas também estará plantando as sementes de uma guerra civil. | Open Subtitles | ،(إذا قايضتِني ب (شيبارد فإنك لن تكوني تخضعين للابتزازفحسب لكنك ستكونين تغرسين بذور الحرب الأهلية |
Nutriste as sementes de uma geração. | Open Subtitles | انابيل الطيبة لقد سقيتي بذور |
as sementes de figo ficam presas no meu aparelho adulto. | Open Subtitles | بذور التين تعلق في طقم أسناني |
Parece que as sementes de dúvida... que plantaste na Masha... criaram raízes. | Open Subtitles | (يبدو أن بذور الشك التي زرعتها في (ماشا قد تعفنت |
Acabaram as sementes de chia? | Open Subtitles | هل نفدت منه بذور الشيا؟ |
Cuidado com as sementes de Maça em queda! | Open Subtitles | احترس هبوط بذور القيقب! |
Olhem para isto "as sementes de uma fruta dragão madura" | Open Subtitles | انظر لهذا "بذور فاكهة التنين |