Emma... as únicas que têm segredos são a Maléfica e as suas amigas. | Open Subtitles | (إيمّا)، الوحيدات اللائي يخفين أسراراً هنّ (ماليفسنت) وصديقتاها |
Emma... as únicas que têm segredos são a Malévola e as suas amigas. | Open Subtitles | (إيمّا)، الوحيدات اللائي يخفين أسراراً هنّ (ماليفسنت) وصديقتاها |
A Warner e as suas amigas estão atrás dos 100 milhões que o Tobias Church deixou. | Open Subtitles | غالبًا (ورنر) وصديقتاها الجديدتان تسعين للمئة مليون دولار الذين تركهم (توبايس تشارتش). |
Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. | Open Subtitles | لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى |
E no entanto a Charlotte está nos Alpes com as suas amigas. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، شارلوت في جبال الألب. مع أصدقائها من المدرسة. |
Não acreditarias nas coisas que... A Carla e as suas amigas usam hoje em dia. | Open Subtitles | لن تصدق ما الذي تلبسه ابنتي كارلا وأصدقائها هذه الأيام |
Sim, Sexta-feira à noite com a mãe e as suas amigas do secundário. | Open Subtitles | نعم، ليلة الجمعة مع أمّى وأصدقائها غريبى الأطوار من صف المدرسة العليا |
Aparentemente, todas as suas amigas fazem isto e a minha mãe diz-me que eu também o fazia, o que me levou a pensar: Quando é que eu deixei de fazer isto? | TED | و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟ |
Em breve repararás que mulheres de bom nome têm um prazer especial em envergonhar as suas amigas. | Open Subtitles | قريباً ستتعلمين أن المرأة ذات المكانة لديها ذوق متطرف فيما يخص إحراج أصدقائها |
Estava com a Jasmine e as suas amigas, como disse. | Open Subtitles | كنت مع ياسمين و أصدقائها, كما قلت. |
Servir a Bayley Browning e as suas amigas? | Open Subtitles | وأخدم (بايلي براونينغ)؟ وأصدقائها الثعابين؟ |
Adoraria ver a Janie e as suas amigas todas arranjadas. | Open Subtitles | سأحب أن أرى "جاني" وأصدقائها متزينين |
Esquece isso e pensa na Ilithyia e as suas amigas. | Open Subtitles | أديري ذهنك ناحية (إليثيا) وأصدقائها |