Ela vem todas as terças e quartas e esta hora. | Open Subtitles | أراها هنا كل يوم ثلاثاء والخميس في الوقت الحالي |
Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Depois, terá de vir cá todas as terças para ver qual a sua posição na lista. | Open Subtitles | بعدها عليك الإتصال بنا كل ثلاثاء لتتفقدي وضعك على اللائحة |
Que é todas as terças e quintas. O que vão fazer hoje? | Open Subtitles | ما عدا في أيام التلفاز والكعك، وهي بكل ثلاثاء وخميس |
Comandante de Auschwitz, fazia reuniões de rotina às nove da manhã de todas as terças e sextas para discutir a organização do campo com os seus oficiais mais graduados. | Open Subtitles | عقد إجتماعات روتينية في التاسعة صباحاً فى كلّ يوم ثلاثاء و جمعة لمناقشة إدارة المعسكر مع ضبّاطه الكبار |
São muito boas canecas, sabe, compra uma destas e ganha cargas grátis, todas as terças e sextas. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها أكواب جيدة .. .. وأن أشتريت أحدها تحصل على العبوات الجديدة المجانية في كل ثلاثاء وجمعة |
Chuck, Larry, temos um jogo de basquetebol todas as terças à noite. | Open Subtitles | يا، تشوك، لاري. أصبحنَا كرة سلة لعبة كُلّ يوم ثلاثاء ليل في 6: |
Venha cá todas as terças, nos próximos seis meses. | Open Subtitles | ستحضر كل يوم ثلاثاء للأشهر الستة القادمه. |
Eu fico com as terças e quintas e alternamos às quartas? | Open Subtitles | سأحملها كلّ ثلاثاء وخميس وأربعاء بشكل متناوب؟ |
A minha mãe fá-lo todas as terças, para a noite do Boggle. | Open Subtitles | تعده أمي كل ليلة ثلاثاء حين نلعب لعبة بوغل |
Visto virmos cá todas as terças, às 18 horas e pedirmos sempre o mesmo, e serem agora 18h08, creio que a tua pergunta não só se responde a si mesma, como está ao nível de outras perguntas idiotas como | Open Subtitles | بما أننا نأتي هنا كل ثلاثاء الساعة 6: 00 ونطلب نفس الطلب بالضبط الساعة الآن 6: |
Pois bem, eu dou aulas a outros alunos que precisam de ajuda, todas as terças e quintas, depois das aulas. | Open Subtitles | حَسناً، أُعلّمُ أن بعض الطلاب يَحتاجونَ إلى المساعدةَ كُلّ يوم ثلاثاء وخميس بعد المدرسةِ |
Há despesas em todas as terças e quintas do mês passado num sítio chamado Red Rabble. | Open Subtitles | لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر. |
Todas as terças encontro-me com o Porta-Voz e o Líder da Maioria para discutir a agenda da semana. | Open Subtitles | كل يوم ثلاثاء أجلس مع المُتحدث وزعيم الأغلبية لمناقشة جدول أعمال الأسبوع |
Não te incomoda ele ter que mudar a sua casa todas as terças entre as 10:00 e as 02:00? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟ |
- Todas as terças nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | كل يوم ثلاثاء في آخر خمس سنوات أنا أذهب كلّ أربعاء |
Ela vai para o spa todas as terças às 15horas em ponto, e nunca falha. | Open Subtitles | إنها تذهب الى منتجع صحي كل ثلاثاء في 3 مساءًا، ولا تتقاعس قط. |
Adoras as terças de tacos. | Open Subtitles | ماذا؟ كلّا، إنّك تعشقين يوم ثلاثاء الفطائر. |
Mas existe esperança, faz terapia todas as terças às 19h. | Open Subtitles | هناك أمل مع ذلك لأنه أُخذ ليرى معالج كل ثلاثاء في السابعة ليلاً. |
Não te esqueças de ligar para a cabina todas as terças e quintas. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |