ويكيبيديا

    "as tuas costas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظهرك
        
    • ظهركَ
        
    • لظهرك
        
    • لظهركِ
        
    Tinhas dito que não depilarias as tuas costas nunca mais. Open Subtitles قلت بأنّك لن تضع الشمّع علي ظهرك مرة أخري
    Vais virar o teu corpo para longe dele... E as tuas costas ficarão na barriga dele. Vai para o inferno! Open Subtitles ثم تدور بجسمك بعيداً عنه حيث يكون ظهرك ببطنه، حسناً؟
    O Leslie é truculento, mas quando precisas proteger as tuas costas... ele é o tipo que queres atrás de ti. Open Subtitles ان ليزلي شخص غير مرتب ولكن عندما تقعين بالمشاكل فهو الرجل الذي ستريدن لحماية ظهرك
    Tenho uma ideia. Por que não subimos todos para as tuas costas para que nos possas levar a voar para o Pólo Norte? Open Subtitles انا لدي فكرة، لماذا لا نصعد جميعنا على ظهرك وتطير بنا الى القطب الشمالي؟
    Disseram-me que na quarta-feira é do dia das quecas (Hump Day), mas não tenho visto aqui nenhuma mulher, por isso, eu vigio as tuas costas e tu vigias as minhas. Open Subtitles أحدهم قال بأن يوم الأربعاء هو يوم الإمتطاء ولم أرى أيّة سيّدات هنا لذا, سأحمي ظهرك واحم ظهري
    Na sua próxima elevação tens que usar o teu estômago e as tuas costas. Open Subtitles وعند رفعها يجب ان تستخدم عضلات معدتك و ظهرك
    Quando dou a volta, vejo as tuas costas. Open Subtitles عندما أحرك السيارة عائداً للخلف, أرى ظهرك
    Quando as tuas costas começarem a ceder, vais achar os meus ombros largos e receptivos. Open Subtitles عندما يبدأ ظهرك بالتكسر، سوف تجد أكتافي واسعة ومرحبة
    Quando a diversão começar e descobrires que existe uma rapariga a proteger as tuas costas. Open Subtitles عندما تبدأ الإثاره و تجد أن هناك فتاه تحمي ظهرك
    Eu percebo não quereres mostras às pessoas as tuas costas. Open Subtitles أنا أعي سبب عدم رغبتك في كشف ظهرك للناس
    Senão, depois de dez andares, as tuas costas vão doer como se não houvesse amanhã. Open Subtitles وإلا بعد عشرة أرضيات، سيؤلم ظهرك كثيراً.
    Se esta coisa é tão grande, como pensas que é... vais precisar de alguém para vigiar as tuas costas. Open Subtitles إذا كان ذلك الشيء كبيراً كما تعتقد فستحتاج إلى شخص ما ليقوم بحماية ظهرك
    Não andes na fenda, ou vais cair e partir as tuas costas. Open Subtitles لا تخطو على الشقوق أو ستسقط وينكسر ظهرك
    Que tal as tuas costas? Open Subtitles كيف الأوضاع ؟ قادر ترفع ظهرك ؟
    Os nossos traseiros estão em risco. Eu vejo as tuas costas e tu vês as minhas. Open Subtitles كل مؤخراتنا في الخطر سأقوم بحماية ظهرك
    as tuas costas parecem uma tábua. Open Subtitles ظهرك مثل برميل من الأفاعي ! يا إلهي أنا كالدمية في يديك
    as tuas costas já estão saradas. É só com o teu peito que estamos preocupados. Open Subtitles ظهرك قد شفي صدرك هو ما نقلق حياله
    - Só não me deixas tratar as tuas costas. Open Subtitles -فيما عدا أنّك لا تسمح لي بمعالجة ظهرك
    as tuas costas estão óptimas. Open Subtitles ظهرك بخير لدي مشكلة باذني الداخلية
    Tem cuidado com as tuas costas. Open Subtitles -هل أنت بخير؟ لا تأذي ظهركَ -لا بأس
    Um colchão duro e firme é vital para as tuas costas, querida. Open Subtitles مرتبة صلبة متماسكة هل أساسي لظهرك, العسل
    Não, é firme, o que é melhor para as tuas costas... Open Subtitles كلا، بس هو قاسٍ... وهذا أفضل لظهركِ وكل شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد