ويكيبيديا

    "as tuas mãos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يديك
        
    • يداك
        
    • يدك
        
    • يديكِ
        
    • يداكِ
        
    • بيديك
        
    • أيديكَ
        
    • يديكَ
        
    • أيديك
        
    • ليديك
        
    • يداكَ
        
    • يدكِ
        
    • ويداك
        
    • ويديك
        
    • بأيديك
        
    Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? Open Subtitles هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟
    Deixaste óbvio que as tuas mãos estavam atadas sem nada dizeres. Open Subtitles لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك.
    Levanta-te! Coloca as tuas mãos atrás das costas! Mexam-se! Open Subtitles حالاً، انهض، ضع يديك خلف ظهرك، تحرك، تحرك
    Tens mêdo que tratemos as tuas mãos e te mandem de volta à frente? Open Subtitles أتخاف من أن نقيد يداك ونرسلك مرة أخرى إلى الجبهة؟
    Foram as tuas mãos que lhe secaram as lágrimas? Open Subtitles أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه ؟
    É a única maneira de poderes por as tuas mãos nesses dispositivos. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    E quando se tem calos como os meus, ficas com todas as pedra-pomes que as tuas mãos conseguem. Open Subtitles و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها
    Mano, estás a ficar demasiado liberal com as tuas mãos. Open Subtitles يا صاح، أنت متحرر أكثر من اللازم باستخدام يديك
    - Tira as tuas mãos sujas dela. - Não a levem! Ela não fez nada de mal. Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    Tu sabes que a tua perspectiva está fodida... só tens que deixar que as tuas mãos se movam nos controlos como se estivesses bem. Open Subtitles مثل، كما تعلمون وجهة نظرك في مارس الجنس... ... لذلك أنت فقط فلدي ترك يديك تعمل الضوابط كما لو كنت على التوالي.
    Vem, e deixa a tua língua mergulhar no fosso da minha boca e deixa as tuas mãos tomarem posse das muralhas das minhas maminhas. Open Subtitles تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي
    as tuas mãos serão o meu troféu, larápio. Open Subtitles سوف أعلق يديك على النصب التذكارى يا فأر الشارع
    Mas não movas as tuas mãos como se fossem animaizinhos feridos. Open Subtitles . لا تحرك يديك هكذا مثل حيوان صغيرمجروح.
    as tuas mãos têm de ter o infrangível hábito de tocar as notas, para que depois possas esquecê-las. Open Subtitles يجب يديك أن تعتاد جيداً.. عزف النوتات حتى يمكنك نسيان كل شيئ عنها
    Se calhar viu as tuas mãos afastarem-se da posição das 10 e 14h! Open Subtitles ربما رأى يديك تنزلق لفترة وجيزة من موقع 10 و 02: 00.
    Até à dor significa que a primeira coisa que irás perder serão os teus pés, depois as tuas mãos, seguido do teu nariz. Open Subtitles الى الألم يعنى الشئ الأول الذى ستفقده ستكون قدماك .. تحت الكاحلين ثم يداك عند الرسغين
    Deixa as tuas mãos serem as mãos do teu amante na tua pele, enquanto te moves. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت
    E fui por trás de ti e pus as tuas mãos contra a parede? Open Subtitles وأنا اتيت من خلفك ووضعت يداك على الحائط أتتذكرين ذلك؟
    Nunca vejo as tuas mãos sem um copo. Larga isso. Open Subtitles لقد صنعت يدك لشئ أفضل ، الان دع هذا المشروب جانبا
    E se as tuas mãos ficarem vermelhas, bem, tenho um conselho para te dar sobre algo com que podes esfregá-las. - Grace! Open Subtitles و إذا أحمرت يديكِ قليلاً،حسناً،سأمنحكِ شيئاً ما تستطعين به أن تنظيف يديكِ.
    Se puseres as tuas mãos imundas neste berço irás retirar apenas uns cotos ensanguentados. Open Subtitles ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية
    Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! Open Subtitles لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي
    Abre, abre, abre, e abre as tuas mãos. Open Subtitles إفتحْي، افْتحُي، افْتحُي افْتحُي أيديكَ.
    Suponho que as tuas mãos não sejam firmes o suficiente para me fazeres a barba. Open Subtitles لا أعتقد أنّ يديكَ الإيطاليّتين ثابتتين بما يكفي لحلاقة بالموسيّ؟
    Se colocares as tuas mãos em mim de novo, vou cortar a tua garganta e lanço-te nestes trilhos. Open Subtitles ..ان وضعت أيديك علي مجدداً فسأقطع حنجرتك و انشرها على هذه المسارات
    as tuas mãos podem tocar nos meus ombros, mas nada mais. Open Subtitles رقصة واحدة فقط يمكن ليديك أن تلمس أكتافي
    Se eu agora tivesse as tuas mãos, em vez deste pedaço de carne inútil. Open Subtitles لو كانت لديّ يداكَ الآن بدلاً من قطعة اللحم المشلولة هذه
    Se as tuas mãos se moverem sem que tenha pedido, ela vai ter uma hemorragia. Open Subtitles لو تحركت يدكِ سنتمتر واحد بدون أوامري، فسوف تنزف للموت.
    Fiz aquilo que era necessário. E as tuas mãos estavam ocupadas. Open Subtitles قمت بما علي فعله ويداك كانتا مشغولتين
    Nenhum daqueles tipos estava lá quando leste um poema na aula e as tuas mãos tremiam de nervosismo. Open Subtitles لا أحد فى هؤلاء الرجال كان هناك عندما قرأت قصيدتك بصوت عال فى الفصل ويديك كانت ترتعد لأنك كنت متوتره
    Estava a propor que massajasses os teus músculos com as tuas mãos. Open Subtitles لقد كنت أقترح أن تدلك عضلتك بأيديك الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد