Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? | Open Subtitles | هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟ |
Deixaste óbvio que as tuas mãos estavam atadas sem nada dizeres. | Open Subtitles | لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك. |
Levanta-te! Coloca as tuas mãos atrás das costas! Mexam-se! | Open Subtitles | حالاً، انهض، ضع يديك خلف ظهرك، تحرك، تحرك |
Tens mêdo que tratemos as tuas mãos e te mandem de volta à frente? | Open Subtitles | أتخاف من أن نقيد يداك ونرسلك مرة أخرى إلى الجبهة؟ |
Foram as tuas mãos que lhe secaram as lágrimas? | Open Subtitles | أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه ؟ |
É a única maneira de poderes por as tuas mãos nesses dispositivos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة |
E quando se tem calos como os meus, ficas com todas as pedra-pomes que as tuas mãos conseguem. | Open Subtitles | و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها |
Mano, estás a ficar demasiado liberal com as tuas mãos. | Open Subtitles | يا صاح، أنت متحرر أكثر من اللازم باستخدام يديك |
- Tira as tuas mãos sujas dela. - Não a levem! Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ |
Tu sabes que a tua perspectiva está fodida... só tens que deixar que as tuas mãos se movam nos controlos como se estivesses bem. | Open Subtitles | مثل، كما تعلمون وجهة نظرك في مارس الجنس... ... لذلك أنت فقط فلدي ترك يديك تعمل الضوابط كما لو كنت على التوالي. |
Vem, e deixa a tua língua mergulhar no fosso da minha boca e deixa as tuas mãos tomarem posse das muralhas das minhas maminhas. | Open Subtitles | تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي |
as tuas mãos serão o meu troféu, larápio. | Open Subtitles | سوف أعلق يديك على النصب التذكارى يا فأر الشارع |
Mas não movas as tuas mãos como se fossem animaizinhos feridos. | Open Subtitles | . لا تحرك يديك هكذا مثل حيوان صغيرمجروح. |
as tuas mãos têm de ter o infrangível hábito de tocar as notas, para que depois possas esquecê-las. | Open Subtitles | يجب يديك أن تعتاد جيداً.. عزف النوتات حتى يمكنك نسيان كل شيئ عنها |
Se calhar viu as tuas mãos afastarem-se da posição das 10 e 14h! | Open Subtitles | ربما رأى يديك تنزلق لفترة وجيزة من موقع 10 و 02: 00. |
Até à dor significa que a primeira coisa que irás perder serão os teus pés, depois as tuas mãos, seguido do teu nariz. | Open Subtitles | الى الألم يعنى الشئ الأول الذى ستفقده ستكون قدماك .. تحت الكاحلين ثم يداك عند الرسغين |
Deixa as tuas mãos serem as mãos do teu amante na tua pele, enquanto te moves. | Open Subtitles | أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت |
E fui por trás de ti e pus as tuas mãos contra a parede? | Open Subtitles | وأنا اتيت من خلفك ووضعت يداك على الحائط أتتذكرين ذلك؟ |
Nunca vejo as tuas mãos sem um copo. Larga isso. | Open Subtitles | لقد صنعت يدك لشئ أفضل ، الان دع هذا المشروب جانبا |
E se as tuas mãos ficarem vermelhas, bem, tenho um conselho para te dar sobre algo com que podes esfregá-las. - Grace! | Open Subtitles | و إذا أحمرت يديكِ قليلاً،حسناً،سأمنحكِ شيئاً ما تستطعين به أن تنظيف يديكِ. |
Se puseres as tuas mãos imundas neste berço irás retirar apenas uns cotos ensanguentados. | Open Subtitles | ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية |
Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! | Open Subtitles | لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي |
Abre, abre, abre, e abre as tuas mãos. | Open Subtitles | إفتحْي، افْتحُي، افْتحُي افْتحُي أيديكَ. |
Suponho que as tuas mãos não sejam firmes o suficiente para me fazeres a barba. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ يديكَ الإيطاليّتين ثابتتين بما يكفي لحلاقة بالموسيّ؟ |
Se colocares as tuas mãos em mim de novo, vou cortar a tua garganta e lanço-te nestes trilhos. | Open Subtitles | ..ان وضعت أيديك علي مجدداً فسأقطع حنجرتك و انشرها على هذه المسارات |
as tuas mãos podem tocar nos meus ombros, mas nada mais. | Open Subtitles | رقصة واحدة فقط يمكن ليديك أن تلمس أكتافي |
Se eu agora tivesse as tuas mãos, em vez deste pedaço de carne inútil. | Open Subtitles | لو كانت لديّ يداكَ الآن بدلاً من قطعة اللحم المشلولة هذه |
Se as tuas mãos se moverem sem que tenha pedido, ela vai ter uma hemorragia. | Open Subtitles | لو تحركت يدكِ سنتمتر واحد بدون أوامري، فسوف تنزف للموت. |
Fiz aquilo que era necessário. E as tuas mãos estavam ocupadas. | Open Subtitles | قمت بما علي فعله ويداك كانتا مشغولتين |
Nenhum daqueles tipos estava lá quando leste um poema na aula e as tuas mãos tremiam de nervosismo. | Open Subtitles | لا أحد فى هؤلاء الرجال كان هناك عندما قرأت قصيدتك بصوت عال فى الفصل ويديك كانت ترتعد لأنك كنت متوتره |
Estava a propor que massajasses os teus músculos com as tuas mãos. | Open Subtitles | لقد كنت أقترح أن تدلك عضلتك بأيديك الخاصة |