ويكيبيديا

    "as velas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشموع
        
    • شموع
        
    • الشمع
        
    • شموعها
        
    • أشرعة
        
    • الشراع الرئيسى
        
    • الاشرعة
        
    • الأشرعة
        
    • شمعات الإشعال
        
    • شمعة الإشعال
        
    • والشموع
        
    E queres que lhes pergunte se queimam as velas para afastarem monstros. Open Subtitles وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ
    Malta da Farra para Aniversariante. as velas estão acesas. Open Subtitles إحتفلوا يا شباب بعيد ميلاد الصبي الشموع مضاءة
    Ela vai cheirar as velas portanto tenho de acender pelo menos uma. Open Subtitles صحيح، ستشم رائحة الشموع المحترقة لذا سأشعل شمعةً واحدةً على الأقل
    Então quando eu estava a soprar as velas do meu bolo de anos em algum momento desse dia, você estaria a fazer o mesmo. Open Subtitles لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر
    Vem para a mesa. As crianças vão apagar as velas. Open Subtitles تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع
    O Papá pergunta onde estão as velas e as lanternas. Open Subtitles يريد أبي أن يعرف أين وضعتِ الشموع والمصابيح الكاشفة.
    São as velas de maior qualidade que podem ser compradas a retalho. Open Subtitles تلك الشموع هى أكثر الشموع جودة التي يُمكن شرئها عبر التجزئة
    Infelizmente, eu estava ocupado colocando as velas. Open Subtitles ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع..
    Normalmente, toco os sinos, acendo as velas... e volto a tempo. Open Subtitles عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب..
    Apague as velas antes do bolo explodir. Open Subtitles هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع
    as velas debaixo dos guarda-chuvas brilham como lanternas Japonesas. Open Subtitles الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية
    as velas encontram-se debaixo de guarda-chuvas a iluminar como lanternas Japonesas. Open Subtitles الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية
    Fui aos anos dele e, antes mesmo de apagar as velas, deita-me cá uns olhos... Open Subtitles أذهب إلى حفل عيد ميلاده ومباشرة قبل أن يطفئ الشموع يرمقني بتلك النظرة.
    Puseste as velas e este sofá todo fofinho. Open Subtitles تعرفين انتى احضرتى الشموع وهذا ال فوفى شموفر هنا
    O teu pai disse que precisas levar as velas da Virgem à igreja. Open Subtitles أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة
    Gostava, mas Preciso levar as velas da Virgem Maria para a igreja. Open Subtitles يجب أن آخذ شموع العذراء المباركة للكنيسة
    Temos os nossos lugares. Dizemos os versos e acendemos as velas exactamente à meia-noite. Alguma pergunta? Open Subtitles حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟
    O Big Daddy vai apagar as velas! Open Subtitles ايها الأب الكبير ، حان الوقت لاطفاء الشمع
    "as crenças antigas acendem as velas em todo o lado, mas a verdade chega e apaga-as." Open Subtitles العقائد القديمة تنير شموعها للجميع " " لكن الحقيقة تأتى و تلقى بهم خارجا
    Desce as velas quadradas do navio, guia-se por uma tecnologia romana antiga, que se tornará a chave de uma nova era de exploração. Open Subtitles يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. ستُصبِحُ السر في عصر جديد من الإستكشاف.
    Baixem as velas! Open Subtitles افردوا الشراع الرئيسى
    O vento levantou. Libertem as velas. Open Subtitles الرياح ترتفع ارفع الاشرعة
    as velas poderão captar energia proveniente do vento solar. TED هذه الأشرعة يمكنها تجميع طاقة من الرياح الشمسية.
    KITT, diz-me onde estão ou tiro-te as velas de ignição. Open Subtitles كيت ، قل لي أين هم و إلا سوف أزيل كل شمعات الإشعال الخاصة بك
    Os judeus inventaram as velas para poder controlar o tráfico global. Open Subtitles لقد اخترع اليهود شمعة الإشعال ليسيطروا على حركة المرور العالمية
    Não, obrigada. ...os pentagramas e as velas, não foram divulgados. Open Subtitles كلاّ شكراً، عن النجمة الخماسية والشموع لم يتم التصريح بها للعامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد