| E queres que lhes pergunte se queimam as velas para afastarem monstros. | Open Subtitles | وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ |
| Malta da Farra para Aniversariante. as velas estão acesas. | Open Subtitles | إحتفلوا يا شباب بعيد ميلاد الصبي الشموع مضاءة |
| Ela vai cheirar as velas portanto tenho de acender pelo menos uma. | Open Subtitles | صحيح، ستشم رائحة الشموع المحترقة لذا سأشعل شمعةً واحدةً على الأقل |
| Então quando eu estava a soprar as velas do meu bolo de anos em algum momento desse dia, você estaria a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لذلك عندما كنت أقوم بإطفاء شموع قالب الحلوى الخاص بعيد ميلادي في لحظة ما من نفس اليوم, كنت تقوم أنت بنفس الأمر |
| Vem para a mesa. As crianças vão apagar as velas. | Open Subtitles | تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع |
| O Papá pergunta onde estão as velas e as lanternas. | Open Subtitles | يريد أبي أن يعرف أين وضعتِ الشموع والمصابيح الكاشفة. |
| São as velas de maior qualidade que podem ser compradas a retalho. | Open Subtitles | تلك الشموع هى أكثر الشموع جودة التي يُمكن شرئها عبر التجزئة |
| Infelizmente, eu estava ocupado colocando as velas. | Open Subtitles | ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع.. |
| Normalmente, toco os sinos, acendo as velas... e volto a tempo. | Open Subtitles | عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب.. |
| Apague as velas antes do bolo explodir. | Open Subtitles | هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع |
| as velas debaixo dos guarda-chuvas brilham como lanternas Japonesas. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
| as velas encontram-se debaixo de guarda-chuvas a iluminar como lanternas Japonesas. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
| Fui aos anos dele e, antes mesmo de apagar as velas, deita-me cá uns olhos... | Open Subtitles | أذهب إلى حفل عيد ميلاده ومباشرة قبل أن يطفئ الشموع يرمقني بتلك النظرة. |
| Puseste as velas e este sofá todo fofinho. | Open Subtitles | تعرفين انتى احضرتى الشموع وهذا ال فوفى شموفر هنا |
| O teu pai disse que precisas levar as velas da Virgem à igreja. | Open Subtitles | أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة |
| Gostava, mas Preciso levar as velas da Virgem Maria para a igreja. | Open Subtitles | يجب أن آخذ شموع العذراء المباركة للكنيسة |
| Temos os nossos lugares. Dizemos os versos e acendemos as velas exactamente à meia-noite. Alguma pergunta? | Open Subtitles | حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟ |
| O Big Daddy vai apagar as velas! | Open Subtitles | ايها الأب الكبير ، حان الوقت لاطفاء الشمع |
| "as crenças antigas acendem as velas em todo o lado, mas a verdade chega e apaga-as." | Open Subtitles | العقائد القديمة تنير شموعها للجميع " " لكن الحقيقة تأتى و تلقى بهم خارجا |
| Desce as velas quadradas do navio, guia-se por uma tecnologia romana antiga, que se tornará a chave de uma nova era de exploração. | Open Subtitles | يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. ستُصبِحُ السر في عصر جديد من الإستكشاف. |
| Baixem as velas! | Open Subtitles | افردوا الشراع الرئيسى |
| O vento levantou. Libertem as velas. | Open Subtitles | الرياح ترتفع ارفع الاشرعة |
| as velas poderão captar energia proveniente do vento solar. | TED | هذه الأشرعة يمكنها تجميع طاقة من الرياح الشمسية. |
| KITT, diz-me onde estão ou tiro-te as velas de ignição. | Open Subtitles | كيت ، قل لي أين هم و إلا سوف أزيل كل شمعات الإشعال الخاصة بك |
| Os judeus inventaram as velas para poder controlar o tráfico global. | Open Subtitles | لقد اخترع اليهود شمعة الإشعال ليسيطروا على حركة المرور العالمية |
| Não, obrigada. ...os pentagramas e as velas, não foram divulgados. | Open Subtitles | كلاّ شكراً، عن النجمة الخماسية والشموع لم يتم التصريح بها للعامة |