ويكيبيديا

    "as vendas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المبيعات
        
    • مبيعاتنا
        
    • مبيعاته
        
    • مبيعاتهم
        
    • مبيعات
        
    • للمبيعات
        
    Deviam pôr isso nos maços, para reduzir as vendas. Open Subtitles يجب ان يمارسوا أن على حزمة لخفض المبيعات.
    as vendas estiveram no ensaio, e os representantes também. Open Subtitles قسم المبيعات وممثلو الوكالات الإعلانية كانوا في البروفة
    as vendas diárias por clã rendem cerca de 500,000 euros. Open Subtitles المبيعات اليومية لكل عشيرة تقدر بحوالي 500 ألف يورو
    Temos regras especificas aqui. Todas as vendas são finais. Open Subtitles نحن لدينا سياسة صارمة هنا مبيعاتنا نهائية
    E se um escândalo ameaçasse fazer baixar as vendas dos seus produtos, podes ter a certeza que ele seria cooperativo. Open Subtitles اذا كان هناك فضيحة تورط فيها أحد التجار التي يمكن بأن تضر مبيعاته صدقيني بأنه سيرغب بالمساعدة
    Aceitam qualquer coisa para aumentar as vendas. Open Subtitles هكذا يكتبون أى شئ فقط لتنزل فى عريضة مبيعاتهم
    as vendas da música dele subiram mil porcento em duas semanas. Open Subtitles تعرف، مبيعات أغانيه قد إرتفعت إثنا عشر بالمئة في أسبوعين
    E o resto de vós não comprariam nem que tivessem um arma apontada à cabeça... o que não é bom para as vendas. Open Subtitles و الباقي منكم لن يشتريه حتى لو كان مسدس موجه الى رأسه و هذا غير جيد بالنسبة للمبيعات
    Ouçam, seu falhados, só vos contarei porque tenho de aumentar as vendas e vocês trabalham por menos do que os imigrantes. Open Subtitles انظر , أنا فقط عينتكما أيها الخاسران لأنني قد يئست من زيادة المبيعات و عليكما العمل أقل من المهاجرين
    Mas as vendas favorecem muito os nossos três concorrentes. Open Subtitles لكن أرقام المبيعات تعطي لنا المنافسين بصورة فعلية.
    Podíamos usar as vendas, tudo o que se quiser. TED بالامكان استخدام المبيعات , أي شي تريده
    O sentimento de co-propriedade, a publicidade gratuita, o valor acrescentado, tudo ajudou a impulsionar as vendas. TED الشعور بالملكية المشتركة، الدعاية المجانية، القيمة المضافة، جميعها ساعدت على انتشار المبيعات.
    Pode ter prejudicado as vendas a curto prazo, mas construiu fidelidade duradoura a longo prazo baseada em valores partilhados. TED قد يكون يؤثر على المبيعات في المدى القصير، لكنه يبني ولاء دائم وطويل الأجل استناداً على القيم المشتركة.
    Pagam direitos sobre as vendas aos detentores das patentes, portanto estes são remunerados por partilharem a sua propriedade intelectual. TED ويدفعون إتاوات على المبيعات لأصحاب براءات الإختراع لمكافئتهم على مشاركتهم لبراءات إختراعاتهم.
    Mesmo se me esforçasse pouco, as vendas seriam razoáveis. TED وحتى لو قمت بالقليل من الجهد فإن المبيعات ستكون على ما يرام.
    as vendas quadruplicaram. Open Subtitles لقد أصبحت مبيعاتنا هي الأعلى ولكندعنياخبركشيئاً...
    É uma fotografia e tanto, Lex. Aumentou-nos imenso as vendas. Open Subtitles إنها صور رائعة (ليكس)، رفعت مبيعاتنا بالفعل
    As revistas dele tiveram êxito depois de se tornar homossexual, isso aumentou muito as vendas. Open Subtitles جميع مجلاته ازدهرت بعد أن أصبح شاذاً مبيعاته بالقمة , شكراً لك
    as vendas estão estáveis, o álbum mantém-se no Top 40. Open Subtitles مبيعاته مستقرة والبومه مازال في الأربعينات
    Eles tem mais cores de batom que Howard Johnson tem gelados, mas as vendas deles estão um lixo. Open Subtitles يصنعون الوان من أحمر الشفاه تزيد عن نكهات آيسكريم هوارد جونسون لكن مبيعاتهم في التواليت
    Precisam de software de faturação para aumentar as vendas na Europa. Open Subtitles لأنهم يحتاجون برنامج إنجاز لزيادة مبيعاتهم في أوروبا
    as vendas reverterão a favor das crianças com cancro. Open Subtitles سيكون ريع مبيعات التذاكر لمساعدة الأطفال المصابين بالسرطان
    Vemos nos supermercados as vendas das tartes de 30 cm que estão congeladas, e a maçã ganha, sem discussão. TED انظروا الى مبيعات الفطائر المثلجة بحجم ٣٠ سنتيمتر تحتل فطيرة التفاح القمة بدون منازع.
    Acha que estou pronto para passar para as vendas? Open Subtitles هل تعتقد أنى جاهز للإنتقال للمبيعات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد