ويكيبيديا

    "asneiras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهراء
        
    • الشتائم
        
    • أخطاء
        
    • بالهراء
        
    • تشتم
        
    • الأخطاء
        
    • الشتم
        
    • ألعن
        
    • إخفاقات
        
    • يلعن
        
    • يتفوه
        
    • يخفق
        
    • حماقات
        
    • إفساد الأمور
        
    • الإخفاق
        
    Que asneiras e que mentiras disseste ao teu marido para estar aqui? Open Subtitles ما هو الهراء و الأكاذيب التى قلتيها لزوجك حتى تأتى هنا؟
    Estiveste inconsciente durante dias, fartaste-te de dizer asneiras. Open Subtitles لقد كنت بالخارج يوما ما تتحدث بكل أنواع الهراء
    Lá porque o pai diz asneiras, não significa que possas dizê-las. O papá é adulto. Open Subtitles فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ.
    BG: Fez algumas asneiras quando foi ministro das Finanças? TED برونو: هل قمتَ بعمل أخطاء عندما كنت وزيراً للمالية؟
    Se entendesses espanhol, saberias que eu estava a dizer um monte de asneiras. Open Subtitles لو كنت تجيد الإسبانية, لكنت أدركت انني كنت أتفوه بالهراء
    Podes dizer asneiras à frente dela. Open Subtitles أوه, يُمكنك أنْ تشتم في حضورها.
    Isso foi apenas um mal entendido, estás a dizer asneiras... o que prova que a Plebe realmente é banal. Open Subtitles ذلك فقط نوع من الهراء الذي يثبت أن العامة حقا مشتركين
    Vês, o B.B. gosta de dizer asneiras como se eu é que estivesse a perder, como se estivesse a perder alguma coisa na rua, mas ambos sabemos quem é que está a ganhar. Open Subtitles بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز
    Vês, o B.B. gosta de dizer asneiras como se eu é que estivesse a perder, como se estivesse a perder alguma coisa na rua, mas ambos sabemos quem é que está a ganhar. Open Subtitles بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز
    Com todas as asneiras que tens feito, não estão a ser muito simpáticos comigo em Washington. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف الهراء الذي قمت به لا أحد يحبني في العاصمة
    - Sabe aquelas asneiras sobre cumprir deveres, como conseguir um contrato com gravadora e blablabla... Open Subtitles كل هذا الهراء عن دفعه المال كي يمكننا ان نسجل أول أسطوانة
    Porque não perdem tempo a falar do tempo ou asneiras assim. Open Subtitles لأنهم لا يضيّعون وقتاً في الحديث عن الطقس وغيره من الهراء.
    A grande. A rainha das asneiras. Open Subtitles الكلمة الكبرى، ملكة الشتائم النابية
    Não digas asneiras tão alto. Open Subtitles لا تتفوه بهذه الشتائم بصوت مرتفع.
    É o mais importante. Portanto, nada de asneiras! Open Subtitles اعتقالك هو الأهم,سيكون الأول لا نريد أية أخطاء
    Não digas asneiras, génio. Eu preciso de ti. Open Subtitles لا تتكلم بالهراء , يا عبقري , انا بحاجة إليك
    É pá, Dr. G. Você diz asneiras? Open Subtitles ووواو , دكتور جي لم اكن اعلم انك تشتم!
    sei que fiz algumas asneiras contigo, mas um dia vais ter um filho teu. Open Subtitles أعرف أننى ارتكبت بعض الأخطاء معك و لكنك يوماً ما ستنجب طفلاً
    Não posso dizer asneiras. Acho que o Presidente devia poder. Open Subtitles لا يمكنني الشتم , ولكن اعتقد ان الرئيس يجب عليه ذلك
    E sei asneiras de mais duas. Open Subtitles أتحدثها فعلاً و يمكنني أن ألعن بلغتين آخرتين
    Mas tem cuidado. Quero evitar asneiras pelo menos até ao meu segundo dia como capitã. Open Subtitles ولكن حاذري، أريد تأجيل أي إخفاقات كبرى على الأقل حتى ثانِ أيامي كربّان.
    Nada de sirenes, nem alarmes de carros, ninguém a apitar para ti, nenhum maluco a dizer asneiras ou a mijar nas ruas. Open Subtitles لا صفارات إنذار ، ولا منبهات السيارات ، ولا احد يزمر فيك لا يوجد مجنون يلعن أو يتبول في الشارع
    Eras tu que não paravas de gritar asneiras. Open Subtitles حسناً ، أنت الرجل الذى يتفوه بالحماقات منذ الصباح
    - Tu é que fazes asneiras. - Agora chamas-me bandalho. Open Subtitles إنه أنت الذى يخفق دائما الأن تقول لى أننى فاشل
    Ainda bem que não fazes asneiras dessas. Open Subtitles يسعدني فقط أنني مطمئن بأنكِ لا ترتكبين حماقات كهذه
    Quantos de nós irão ter um final feliz, sem que não façam asneiras pelo caminho? Open Subtitles كم منا ستصب به الظروف إلى مكان جميل دون إفساد الأمور طوال الطريق؟
    Todos os miúdos são maus e estou sempre a fazer asneiras. Open Subtitles جميع الأولاد لئيمون، وأنا أستمر في الإخفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد