ويكيبيديا

    "assegura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيضمن
        
    • احرص
        
    • يضمن
        
    • يتأكد
        
    Acha que porque superou-me, assegura que vou morrer antes de si? Open Subtitles أنت تظن لأنك تتفوق علي فأن هذا سيضمن أن أموت قبلك ؟
    Lembra-te que este testamento assegura que os teus trabalhos completos vão viver no domínio público. Open Subtitles تذكر أن هذا سيضمن... ... أن أعمالك كاملة ستكون ملكية تامة للشعب.
    Aqui tens o teu mosquete. assegura que o manténs seco no barco. Open Subtitles هذا سلاحك احرص على أن تبقيه جافا وأنت على السفينة
    Não te preocupes, funciona. Apenas assegura que todo óxido de ferro é completamente absorvido. Sim. Open Subtitles لا تقلق، سوف تفلح، احرص فقط على انغماس أكسيد الحديد تمامًا.
    Isto assegura um ótimo rendimento no desenvolvimento neurológico. Open Subtitles وهذا يضمن الأداء الأمثل في نمو الجهاز العصبي.
    Os médicos têm todo o interesse em que continue doente Isso assegura um bom negócio. Open Subtitles من مصلحة مجال الطب... أن تبقى مريضاً... ، فذلك يضمن سيران العمل
    Barry assegura que a parte administrativa do negócio corre harmoniosamente. Open Subtitles بارى يتأكد من أن الجانب التنفيذى من العمل يعمل بتناسق
    Uma equipa assegura o perímetro. Open Subtitles فريق واحد سيضمن الحافة
    assegura que a Sookie chegue a salvo a casa. Open Subtitles احرص على ان تجعل (سوكي) تصل للمنزل سالمة.
    É apenas um arranhão. Mas assegura que isso não infecte. Open Subtitles إنه خدش بسيط، لكن احرص على ألّا يتلوّث.
    assegura que teus homens não digam nada sobre este crime. Não quero que o barão Pryce pense que Satanás anda a dançar aos nossos portões. Open Subtitles احرص ألّا يتحدث رجالك عن هذه الجريمه، إذ أنني لا أريد أن يعتقد النبيل (برايس) أن الرقصات الشيطانيه وصلتنا.
    Escuta, Scott, o que quer que estejas a fazer agora mesmo, apenas assegura que vais sair de Beacon Hills. Open Subtitles "اسمع يا (سكوت)، أيًا كان ما تفعله الآن" "احرص على أن تسعى لمغادرة (بيكون هيلز)."
    A máscara assegura o anonimato, mas tens de fazer a tua parte. Open Subtitles القناع يضمن السرية... لكن عليك أن تقومي بدورك...
    A polícia de Hong Kong assegura uma sociedade segura e estável mantendo a lei e a ordem. Open Subtitles طاقم شرطة "هونغ كونغ" يضمن لك الأمان والاستقرار والحفاظ على القانون والنظام.
    Só isso assegura a nossa sobrevivência. Open Subtitles - الذي لوحده يضمن بقائك.
    Ele provavelmente assegura que todas as suas potenciais parceiras sexuais estejam belas antes de lhes impregnar uma criança-ninja. Open Subtitles يبدو أنه يتأكد من جميع الرفقاء المحتملين أن يكونوا مشذبين تماما قبل الممارسة
    Tem um sistema administrativo, a Mela Adhikari, ou a comissão do festival, que assegura que o terreno é alocado, que há sistemas para tudo isto, que os sistemas da cidade, a mobilidade, funcionam de forma eficiente. TED لديها نظام حكومي، ميلا أديكاري، أو مفوض المهرجان، الذي يتأكد أن الأرض مخصصة، يوجد أنظمة لكل هذه الأشياء، كنظام المدينة وقابلية الحركة وجميعها تعمل بكفاءة.
    - Ele sempre se assegura de desligá-lo. Open Subtitles -إنه دائماً يتأكد من غلقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد