ويكيبيديا

    "assim tão má" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذا السوء
        
    • بذلك السوء
        
    • سيئة جداً
        
    • سيئة لهذه الدرجة
        
    • سيئة لتلك الدرجة
        
    - Acha que a situação é assim tão má? - Não vejo outra saída. Open Subtitles هل تعتبد أنه بهذا السوء أنا لا أعرف ما الشيئ الآخر الذي يتوجب فعله
    A minha situação não é assim tão má. De momento, tenho todos os motivos para me sentir feliz. Open Subtitles وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا
    -Não é assim tão má. -É fácil de dizer. Open Subtitles انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا
    Falar não estraga o quadro. Não sou assim tão má. Open Subtitles الكلام لن يحدث الضرر بالصورة أنا لست بذلك السوء
    Ela não é assim tão má, depois de a conhecermos. Open Subtitles الان ,هي ليست بذلك السوء عندما تتعرف على المهام
    Se achava que ela era assim tão má, porque guardou a Bíblia dela? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنها كانت سيئة جداً إذاً لماذا تحتفظ بإنجيلها ؟
    A Malásia não pode ser assim tão má. Open Subtitles ماليزيا لن تكون بهذا السوء سأكون هنا عشية السنة الجديدة
    Aquela rapariga não é assim tão má! Agora, ela? Open Subtitles فالفتاة ليست بهذا السوء على كل حال، أليست كذلك؟
    A prisão não é assim tão má. Podemos fazer sangria na retrete. Open Subtitles السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض
    Eu não sou assim tão má. É a razão pela qual gostaste de mim, certo? Open Subtitles أنت لست بهذا السوء فهناك سبب أنك أحببتني ، صحيح؟
    Não é preciso pareceres tão chocado. Não sou assim tão má, pois não? Open Subtitles لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه انا لست بهذا السوء, صحيح؟
    E o amor nem sempre faz sentido. Não creio que seja uma coisa assim tão má. Open Subtitles والحب ليس منطقي بعض الأحيان ولا أظن الأمر بهذا السوء
    Coragem, amigo, a tua vida não é assim tão má. Open Subtitles تحلّى بالتفاؤل يا رجل فحياتكَ ليست بهذا السوء
    - Oh, meu Deus. - Sim. Na verdade, não é assim tão má. Open Subtitles أوه، يا إلهي نعم في الواقع، ليست بهذا السوء
    Tenho a certeza que não foi assim tão má. Open Subtitles انا أنا متأكد انه لم يكن بهذا السوء
    Acredita, a reabilitação não é assim tão má e faz com que seja impossível as pessoas virarem-te as costas. Open Subtitles صدقني ، إعادة التأهيل ليس بذلك السوء وبالإضافة إلى أنه يجعل الأمر مُستحيلاً بالنسبة لتخلي الناس عنك
    A minha mulher não é assim tão má. Não discutimos muitas vezes. Open Subtitles زوجتي لَيستْ بذلك السوء نحن لا نتجادلُ كثيرا
    Não. A feira não pode ser assim tão má! Parece divertida. Open Subtitles كلا, لن يكون المهرجان بذلك السوء يبدو ممتعاً
    Ela não é assim tão má quando já ultrapassas a Rainha das Cabras. Open Subtitles ليست بذلك السوء. حين تجاوزت تصرفات العاهرة الكبيرة.
    Não és assim tão má. Deixe-me levar mais. Isto é perfeito. Open Subtitles انتِ سيئة جداً دعني احصل على المزيد، هذا مثالي
    Ela não deve ser assim tão má. Open Subtitles لا يمكن ان تكون سيئة لهذه الدرجة.
    Não foi assim tão má. Open Subtitles . كلا . لم تكن سيئة لتلك الدرجة وبعدها . قمت باعادة علاقتك مع كورا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد