| - Acha que a situação é assim tão má? - Não vejo outra saída. | Open Subtitles | هل تعتبد أنه بهذا السوء أنا لا أعرف ما الشيئ الآخر الذي يتوجب فعله |
| A minha situação não é assim tão má. De momento, tenho todos os motivos para me sentir feliz. | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |
| -Não é assim tão má. -É fácil de dizer. | Open Subtitles | انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا |
| Falar não estraga o quadro. Não sou assim tão má. | Open Subtitles | الكلام لن يحدث الضرر بالصورة أنا لست بذلك السوء |
| Ela não é assim tão má, depois de a conhecermos. | Open Subtitles | الان ,هي ليست بذلك السوء عندما تتعرف على المهام |
| Se achava que ela era assim tão má, porque guardou a Bíblia dela? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنها كانت سيئة جداً إذاً لماذا تحتفظ بإنجيلها ؟ |
| A Malásia não pode ser assim tão má. | Open Subtitles | ماليزيا لن تكون بهذا السوء سأكون هنا عشية السنة الجديدة |
| Aquela rapariga não é assim tão má! Agora, ela? | Open Subtitles | فالفتاة ليست بهذا السوء على كل حال، أليست كذلك؟ |
| A prisão não é assim tão má. Podemos fazer sangria na retrete. | Open Subtitles | السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض |
| Eu não sou assim tão má. É a razão pela qual gostaste de mim, certo? | Open Subtitles | أنت لست بهذا السوء فهناك سبب أنك أحببتني ، صحيح؟ |
| Não é preciso pareceres tão chocado. Não sou assim tão má, pois não? | Open Subtitles | لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه انا لست بهذا السوء, صحيح؟ |
| E o amor nem sempre faz sentido. Não creio que seja uma coisa assim tão má. | Open Subtitles | والحب ليس منطقي بعض الأحيان ولا أظن الأمر بهذا السوء |
| Coragem, amigo, a tua vida não é assim tão má. | Open Subtitles | تحلّى بالتفاؤل يا رجل فحياتكَ ليست بهذا السوء |
| - Oh, meu Deus. - Sim. Na verdade, não é assim tão má. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي نعم في الواقع، ليست بهذا السوء |
| Tenho a certeza que não foi assim tão má. | Open Subtitles | انا أنا متأكد انه لم يكن بهذا السوء |
| Acredita, a reabilitação não é assim tão má e faz com que seja impossível as pessoas virarem-te as costas. | Open Subtitles | صدقني ، إعادة التأهيل ليس بذلك السوء وبالإضافة إلى أنه يجعل الأمر مُستحيلاً بالنسبة لتخلي الناس عنك |
| A minha mulher não é assim tão má. Não discutimos muitas vezes. | Open Subtitles | زوجتي لَيستْ بذلك السوء نحن لا نتجادلُ كثيرا |
| Não. A feira não pode ser assim tão má! Parece divertida. | Open Subtitles | كلا, لن يكون المهرجان بذلك السوء يبدو ممتعاً |
| Ela não é assim tão má quando já ultrapassas a Rainha das Cabras. | Open Subtitles | ليست بذلك السوء. حين تجاوزت تصرفات العاهرة الكبيرة. |
| Não és assim tão má. Deixe-me levar mais. Isto é perfeito. | Open Subtitles | انتِ سيئة جداً دعني احصل على المزيد، هذا مثالي |
| Ela não deve ser assim tão má. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون سيئة لهذه الدرجة. |
| Não foi assim tão má. | Open Subtitles | . كلا . لم تكن سيئة لتلك الدرجة وبعدها . قمت باعادة علاقتك مع كورا - |