"assim tão más" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بهذا السوء
        
    Não sei o que a Jennifer te contou, mas as coisas não estão assim tão más. Open Subtitles لا أعلم ماذا قالت لك جينيفر لكن أمورنا لست بهذا السوء
    Vamos, as coisas não podem estar assim tão más. Open Subtitles هيا لا يمكن للأمور أن تكون بهذا السوء
    As coisas não estão assim tão más. Em cada nuvem tem um lado positivo. Open Subtitles ليست الأمور بهذا السوء بل خلف كلّ غيمة انفراج.
    As coisas não eram assim tão más quando apenas o Michael era gerente. - Ei. Open Subtitles - الأشياء لم تكن بهذا السوء عندما كان مايكل فقط هو الرئيس
    O facto de teres de dizer que não são assim tão más significa que são mesmo más. Open Subtitles أرأيت؟ إن كونك تعلق على أنهن لسن بهذا السوء، يعني أنهن بهذا السوء!
    Vá lá, Charlie, as coisas não são assim tão más! Open Subtitles الامور ليست بهذا السوء
    As coisas não estão assim tão más. Open Subtitles الأمور ليست بهذا السوء
    Ouve... meu, não estão assim tão más. Open Subtitles الأوضاع ليست بهذا السوء
    As tuas cartas não podiam ser assim tão más. Vá lá. Open Subtitles وربما بطاقتك ليست بهذا السوء
    Não eram assim tão más. Open Subtitles لم يكن بهذا السوء
    Não são assim tão más. Open Subtitles إنهن لسن بهذا السوء.
    - Não são assim tão más. Open Subtitles إنهم ليسوا بهذا السوء
    - Não fomos assim tão más. Open Subtitles لم نكن بهذا السوء
    As coisas não estão assim tão más. Open Subtitles -ليست الأمور بهذا السوء قطعاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more