Basta só assinar a papelada, e podemos dar o serviço por encerrado. | Open Subtitles | حسنا إذا إستطعت الحصول على التوقيع على الأوراق يمكننا أن ندعوه اليوم |
Estamos a poucos momentos dele assinar a 1ª constituição democrática. | Open Subtitles | نحن على بعد لحظات من التوقيع على اول دستور ديمقراطي. |
Esperava eu assinar a papelada da urgência, para almoçarmos juntos. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر العشر دقائق التي استغرقها في التوقيع على لوح غرفة الطوارئ حتى يمكننا الغذاء معا |
Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles. | Open Subtitles | , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم |
Podemos levar-te ao escritório do advogado, e podes assinar a custódia para nós. | Open Subtitles | نستطيع أن نأخذه إلى مكتب المحامي ويستطيع أن يوقع على الرعاية الكاملة لنا |
Sou a única disposta a dizer isso ao não assinar a permissão. | Open Subtitles | أنا فقط الوحيدة المستعدة لقول ذلك من خلال عدم التوقيع على التنازل |
Estarás em pior posição quando eu recusar assinar a tua bolsa de estudos. | Open Subtitles | حقا؟ أنت ستصبح في وضع أسوأ عندما أرفض التوقيع على زمالة الخاص بك. |
Quantos acham que eu devo assinar a lei? | Open Subtitles | كم شخصاً منكم يظن أنّ علي التوقيع على القانون؟ |
Quantos acham que eu devo assinar a lei? | Open Subtitles | كم شخصاً منكم يظن أنّ علي التوقيع على القانون؟ |
Não quero assinar a sua sentença de morte até termos gasto todos os recursos disponíveis para nós. | Open Subtitles | لا أريد التوقيع على مذكرة موته حتى نستنزف كل المصادر الممكنة |
Vou-lhes dizer que não queres assinar a confissão. | Open Subtitles | وسوف تتيح لهم معرفة أنك لن يتم التوقيع على اعتراف. |
Tenho de... assinar... a apólice. | Open Subtitles | يجب عليّ .. التوقيع .. على التأمين |
Mas eles dizem que alguns de vocês costumavam levar suspeitos para o deserto, mostravam-lhes uma cova e davam-lhes a escolha de assinar a confissão ou ir para a cova. | Open Subtitles | ولكنهم يقولون انكم كنتم تأخذون المشتبه به الى الصحراء وتريهم حفرة بالارض, وتتيحوا لهم احد اختيارين الاول التوقيع على الاعتراف،والاخر ان يدفن بهذه الحفرة |
O que tens a fazer é assinar a baixa e entregá-la ao teu oficial. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التوقيع على الاطلاق و اخذه الي الـ"التيثر" |
E chegando o 1 de Fevereiro, tenho a intenção de assinar a 13ª Emenda. | Open Subtitles | وفي الأول من شباط "أنوي التوقيع على "تعديل المادة 13 |
Está a recusar-se a assinar a declaração? | Open Subtitles | أنت ترفض التوقيع على البيان؟ |
Só espero não o magoar. Quem vai assinar a minha permissão? | Open Subtitles | ،أتمنى فحسب ألا أجرحه هل لإحداكما أن توقع على ورقة الموافقه؟ |
Achei que me estava a ameaçar porque resolveu assinar a ordem de exumação. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت تهددني لأنك قررت أن توقع على امر نبش الجثة |
Gostava de saber se podia assinar a minha folha das horas de ontem. | Open Subtitles | أنا أتساءل اذا كنت تستطيع أن توقع على ورقتي |
Ai é? Vais pedir-lhe para assinar a apólice? | Open Subtitles | اجل , وانت تريد منه ان يوقع على هذه الوثيقه ؟ |
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui. | Open Subtitles | جلالته نسى أن . .. يوقع على تعيين رئيس الوزراء الجديد... |
Basta ele assinar a papelada e dizer adeus. | Open Subtitles | لذا إجعليه يوقع على المحضر و ودعيه |