Ele Assinou um contrato com o Governo no dia seguinte, por 1 dólar. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وقع عقدٌ مع الحكومة في اليوم الموالي مقابل دولار واحد |
Assinou um contrato de 175 milhões de dólares com os Mets. | Open Subtitles | لقد وقع للتو عقداً بـ175 مليون دولار مع فريق "متس" |
O homem Assinou um acordo de anonimato para os 693 donativos! | Open Subtitles | الرجل وقع على اتفاقية السرية في كل مرة تبرع بها |
Ela Assinou um acordo de sigilo. | Open Subtitles | لقد وقعت على عقد عدم الكشف عن المعلومات |
Ele Assinou um contrato. Está o preto no branco... | Open Subtitles | لأنه قد وقع عقداً، والقوانين واضحة |
Você Assinou um contrato vinculante. Agora é hora da recolha. | Open Subtitles | أنت وقعت عقدٌ ملزِم الأن حان وقت التسديد |
Sra. Brody, a Elizabeth Assinou um termo de responsabilidade, mas na presente situação, não tomaremos qualquer medida extrema sem a sua aprovação. | Open Subtitles | سيدة برودي قامت أليزابث بالتوقيع على هذا لكن بسسب وضعها الخاص لن نقوم بأي إجراء نهائي من دون موافقتك التامة |
Sang Assinou um contrato com uma empresa e vai ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | سانج وقّع مع شركه كبرى, وسيستلم راتب ضخم |
Ele Assinou um contrato de curto prazo em nome de Tony Barnes. | Open Subtitles | 1246 لقد وقع عقدا قصير المدة تحت أسم توني بارنيز |
Ele Assinou um contrato internacional de gravação. | Open Subtitles | اوه، لقد وقع على عقد تسجيل دولي |
Assinou um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | لقد وقع على أتفاقية غير منتهية. |
Sabe, quando Dostoievski estava a escrever "O Jogador", ele Assinou um contrato com o editor dele dizendo que ele terminaria em 26 dias. | Open Subtitles | اتعرف عندما كان دوستويفيسكى يلحن جامبلر وقع على عقد مع الناشر يقول انه سينتهى خلال 26 يوم |
Sr. Evans, não é verdade que é um vendedor de droga e que o seu testemunho hoje está a acontecer porque Assinou um acordo com a Mna. | Open Subtitles | سيد إيفانز هل هذا صحيح بأنك منذ وقتٍ طويل كنت تاجر مخدرات وشهادتك اليوم هي التي تساعك لأنك وقعت على صفقة مع جيبس لتعطيك إعفاء؟ |
A Mrs. Childs Assinou um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | (لقد وقعت على إتفاقية قبل الزواج سيدة (تشايلدز |
O Tricampeão do Mundo Assinou um contrato de dois anos com a Williams. | Open Subtitles | بطل العالم لثلاث مرات قد وقع عقد لمدة سنتان مع (الوليامز) |
O vosso antepassado, o John Stackhouse... Assinou um contrato comigo. | Open Subtitles | إن جدك (جون ستاكهاوس)... قد وقع عقداً برفقتي... |
A propósito mencionei que Assinou um contrato e tem de fazer isto? | Open Subtitles | هل أذكرك بأنك قمت بالتوقيع على عقد ويجب عليك أن تفعل هذا ؟ |
Não, acontece que é muito difícil provar que alguém tinha demência quando Assinou um testamento. | Open Subtitles | كلاّ، لقد اتحظ أنّه من الصعوبة اثبات أنّ شخص مصابٌ بالعته طالما أنّه قام بالتوقيع على الوصية |
E depois Assinou um acordo judicial que registrou oficialmente isso para sempre, e agora está a morar no meu sofá. | Open Subtitles | ومن ثمَّ وقّع على إتفاقية.. بأن لا يضعوه في ذلك المحضر مُطلقاً. والآن هو يعيش على أريكتي. |