ويكيبيديا

    "associada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرتبط
        
    • ترتبط
        
    • شريكة
        
    • المرتبط
        
    • ارتبط
        
    • ارتبطت
        
    • مرتبطة
        
    • الشريكة
        
    Para que saibas, odeio qualquer pessoa vagamente associada a ele. Fui claro? Open Subtitles في الواقع أكره أي شخص يرتبط به بأي شكل ,هل هذا واضح؟
    Cada uma destas piadas tem associada uma série de atributos, TED الآن كل من هذه النكات ترتبط بها سمات معينة.
    Uma associada de quarto ano consegue 250 mil em cobranças? Open Subtitles هل شريكة أربعة أعوام كسبت ربع مليون كمبلغ أجمالي؟
    Não apenas a tristeza envolvida, mas também a culpa associada a ela. Open Subtitles ليس فقط الحزن المتعلق بالأمر ولكن كذلك الشعور بالذنب المرتبط به
    E... tem uma história estranha associada a ele, porque... a destilaria que o fez fechou no início dos anos 60, e o barril foi descoberto num armazém, longe, muito longe, do local onde estava situada a destilaria que o fez. Open Subtitles كانت قصة غريبة تلك التي ارتبط بها هذا النوع، لأنه المصنع بحد ذاته أغلق في بداية الستينات ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن
    Com as suas imagens de enormes flores flutuantes, paisagens ondulantes, partes do corpo transplantadas e nuvens demoníacas, Kahlo foi frequentemente associada ao Surrealismo. TED مع تصورها للزهور العملاقة العائمة، والمناظر الطبيعية المتموجة، وأجزاء الجسم المنحوتة، والسحب المتصاعدة من الشياطين، كثيراً ما ارتبطت كاهلو مع السريالية.
    Também está associada a níveis mais elevados de demência. TED انها مرتبطة أيضاً مع مستويات أعلى في الخرف
    A Ellen era a associada preferida da minha mãe. Open Subtitles الين كانت الشريكة المفضلة لدى والدتي بالشركة
    o que quer dizer que qualquer pessoa associada a ele... é um problema. Open Subtitles وهذا يعنى أن كل من يرتبط به يعد مشكلة هو أيضاً
    Essa medicação, com o Epstein-Barr, é associada à imunodeficiência comum variável. Open Subtitles هذا العقار بفيروس الإبستين بار يرتبط بمعظم أمراض نقص المناعة المنتشرة
    Descobriram que a amígdala, uma parte do cérebro associada em parte com o medo e a ansiedade, se iluminava, quando as pessoas viam objetos angulares, mas não quando viam objetos redondos. TED ووجدوا أن اللوزة، وهي جزء من الدماغ يرتبط بجزء من الخوف والقلق، أضاءت عند الناس عندما نظروا إلى الأشياء الحادة، لكن ليس عندما نظروا إلى تلك المستديرة.
    Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. TED وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
    Porquê? A psicocinesia está geralmente associada a descargas eléctricas. Open Subtitles عادةً ما ترتبط قوة التحريك بالعقل بشحنات كهربية
    Porque está uma associada de segundo ano a dar notas a um de quarto? Open Subtitles إذن لماذا شريكة من السنة الثانية تعطي ملحوظاتٍ لشريك من السنة الرابعة؟
    Mas a sua associada interessa-nos muito. Open Subtitles كلا ربما شريكة عملك التي تثير إهتمامنا بشدة
    Não sabemos porque é que alguns amputados não sentem a dor tipicamente associada com estas aparições, ou porque é que alguns não têm fantasmas de todo. TED نحن لا نعلم لماذا تخلص بعض الفاقدين لأطرافهم من هذا الألم المرتبط جدًا بهذه الخيالات، أو لماذا لا يشعرون بالطرف الخيالي على الإطلاق.
    Então a dopamina parece ser uma droga associada à apofenia. TED اذن يبدو ان الدوبامين هو العقار المرتبط بالتنميط
    Em 2011, a organização dele foi associada a uma facção da Al-Qaeda, mas nunca encontraram provas que o sustentassem. Open Subtitles كان موضوع تحقيقات عدة. في عام 2011 ارتبط تنظيمه بتنظيم القاعدة لكن لم يكن هناك
    E pensar... que fui outrora associada à construção cibernética Grande Coluan. Open Subtitles أعتقد ارتبط مرة واحدة للمبنى العظيم كولوان السبراني
    Lembras-te de algum homem com quem ela estivesse associada na altura? Open Subtitles الا تعرفى اى رجال ارتبطت بهم امى فى تلك الفترة ؟
    A bolota é associada ao carvalho, claro. Cresce e transforma-se num carvalho, que está associado a Abraão. TED ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم
    Fala com a tua associada júnior. Open Subtitles تحدثي إلى الشريكة المبتدئة لديكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد