Quando o novo governo assumiu o poder, a Academia de Ciências reuniu-se para reformar o sistema de medidas. | TED | عندما تولت الحكومة الجديدة الحكم، اجتمعت كلية العلوم لإجراء إصلاحات في نظام القياسات. |
Oh, tentámos, senhor. A polícia de Berlim assumiu o comando. As minhas ordens eram passar o comando no território deles. | Open Subtitles | لقد حاولنا ذلك , شرطة " برلين " تولت الأمر وأوامري المباشرة جائت تبلغني بتسليمهم لهم فهي منطقتهم |
As nossas acções triplicaram desde que ela assumiu o comando portanto, se eu fosse a ti, não lhe mordia a mão... | Open Subtitles | حسناً، خياراتنا تضاعفت منذ أن تولت هي القيادة إذاً، فلن أعض اليد لو كنت مكانك |
Mas se não me engano, sua mãe não era mais velha que você quando assumiu o trono. | Open Subtitles | ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش. |
assumiu o comando depois de o marido ter morrido. | Open Subtitles | تولت المسئولية بعد وفاة زوجها. |
A DEA assumiu o controlo. | Open Subtitles | وحدة مكافحة المخدرات تولت القضية. |
A Mulaney assumiu o caso, mas nunca conseguiu encontrá-lo. | Open Subtitles | - لا - لقد تولت مولاني هذه القضية لكنها لم تتمكن من ايجاده |
O CHP assumiu o caso. | Open Subtitles | تولت دوريات " كاليفورنيا " القضية |
Como sabem, a Dra. Virginia Coady assumiu o papel de cientista principal depois da morte da minha mãe. | Open Subtitles | وكما تعلمون، د. (فرجينيا كودي) تولت منصب إدارة العلوم عن أمي الراحلة |