ويكيبيديا

    "assumo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفترض
        
    • أتحمل
        
    • افترض
        
    • سأتحمل
        
    • أتحمّل
        
    • اتحمل
        
    • سأفترض
        
    • سأتولى الأمر
        
    • أتولى
        
    • أعتبر
        
    • تحملت
        
    • افترضت
        
    • سأتحمّل
        
    • أفترضُ
        
    • لذا فأفترض
        
    Assumo que tenha uma opinião sobre isto, Agente Vaughn. Open Subtitles أفترض بأنّك عندك رأي على هذا، الوكيل فوجن.
    Assumo que já tenha alguém para tratar das inscrições? Open Subtitles أفترض إذن أن لديك شخصاً يهتم بشأن النقوش.
    Espero que isto não vá para onde eu Assumo que vai. Open Subtitles آمل أن هذا لن يذهب إلى حيث أفترض أنه سيذهب
    Olha, foi mesmo uma grande asneira e Assumo plena responsabilidade. Open Subtitles لقد كانت خطوة سيئة حقاً وأنا أتحمل كامل المسئولية
    Espero que isto não vá para onde eu Assumo que vai. Open Subtitles آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل
    Eu Assumo a responsabilidade. Open Subtitles أرجوك إنصرف من هنا الأن، أنا سأتحمل المسئولية
    Assumo que isso começou no momento em que ela te conheceu? Open Subtitles أفترض أنها بدأت بهذه العادة منذ اللحظة التي قابلتك فيها؟
    Imagine que é vista a visitá-lo, o que Assumo seja a ideia? Open Subtitles ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟
    Assumo que queira usar o seu pénis uma última vez. Open Subtitles فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة.
    Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. Open Subtitles أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت
    Assumo que sejam uma compensação pelo meu tempo, e pela comida horrível do avião. Open Subtitles أفترض أن الغرض منه دفع ثمن وقتي ومتاعبي بالأضافة الى وجبة الطعام السيئة على الطائرة
    Um tipo, Assumo, que vai coincidir com o tipo que meteu no hospital. Open Subtitles إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى
    Assumo que vai pagar pela comida que consumiu no estabelecimento. Open Subtitles أفترض أنكي ستقومين بدفع ثمن الغذاء الذي أستهلكتيه في المبنى
    Bom, uma vez que essa atividade demoníaca esteve na nossa sala ontem à noite, Assumo que tenha algo a ver connosco. Open Subtitles حسنا، منذ أن النشاط شيطاني تسربت إلى غرفة المعيشة لدينا الليلة الماضية، أفترض أنه لديه شيء للقيام معنا.
    Não me interessa o que os outros dizem, eu Assumo a responsabilidade. Open Subtitles لا يهمني ما يقول أي شخص آخر سوف أتحمل المسؤولية الكاملة
    A culpa é minha. Admito-o. Eu Assumo a responsabilidade. Open Subtitles إنه خطأي، أنا أعترف بهذا، أنا أتحمل المسئولية.
    Assumo que não seja uma dispensa honrosa. O que fez ele? Open Subtitles افترض ان تسريحه كان غير مُشرّف ما الذي فعله ؟
    Senhor, não é certo que o derrame fosse inevitável, mas para todos os efeitos, Assumo total responsabilidade. Open Subtitles سيدى, لا نعرف اذا كانت الجلطة أمر محتم أم لا لكن على أى حال, أنا سأتحمل المسؤولية كاملة
    E Assumo toda a responsabilidade... por essa tragédia. Open Subtitles وأنا أتحمّل المسؤولية كاملةً لتلك المأساة
    Eu Assumo a responsabilidade, vou diminuir o limite no próximo teste. Open Subtitles سوف اتحمل المسؤلية الكاملة لهذا الامر سأخفضه فى المرة القادمة
    Assumo que estamos todos a par das substâncias confiscadas na residência dos Farmer. Open Subtitles سأفترض أننا على عجلة من الأمر بالعينات اللتي صودرت من مزرعة فارمر
    Na surdina é melhor, Assumo daqui devido a sua condição. Open Subtitles التسلل أفضل من القوة، ونظرًا لحالتك سأتولى الأمر من هنا،
    Assumo o comando desta nave às 02:30h. Open Subtitles إني أتولى قيادة هذه المركبة من الساعة 0230.
    Assumo que isto significa que sabe para onde quer ir? Open Subtitles هل أعتبر هذا انك قررت اخيرا أين تريد الذهاب؟
    Tivemos alguns empregados sem escrúpulos. Eu Assumo a responsabilidade. Open Subtitles لدينا وكلاء عديمي ضمير وأنا تحملت كامل المسؤولية.
    - Bem, Assumo que tenham um projecto de carpintaria incompleto em vossa casa. Open Subtitles حسنا,انا افترضت انه لديكما أعمال خشبية غير منتهية في منزلكما
    Assumo a responsabilidade de todos os meus actos ilegais. Open Subtitles لذا سأتحمّل المسؤولية الكاملة المترتبة عن الأعمال غير الشرعية التي قمت بها
    Assumo que chegue às montanhas por qualquer caminho que tome. Open Subtitles -أنا أفترضُ بأن تضربَ الجبال في أي طريق تأخذه
    Assumo por isso, que queres o tempo maior. O cocktail está a resultar. Open Subtitles لذا فأفترض أنك تريد الاختيار الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد