Assumo que tenha uma opinião sobre isto, Agente Vaughn. | Open Subtitles | أفترض بأنّك عندك رأي على هذا، الوكيل فوجن. |
Assumo que já tenha alguém para tratar das inscrições? | Open Subtitles | أفترض إذن أن لديك شخصاً يهتم بشأن النقوش. |
Espero que isto não vá para onde eu Assumo que vai. | Open Subtitles | آمل أن هذا لن يذهب إلى حيث أفترض أنه سيذهب |
Olha, foi mesmo uma grande asneira e Assumo plena responsabilidade. | Open Subtitles | لقد كانت خطوة سيئة حقاً وأنا أتحمل كامل المسئولية |
Espero que isto não vá para onde eu Assumo que vai. | Open Subtitles | آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل |
Eu Assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | أرجوك إنصرف من هنا الأن، أنا سأتحمل المسئولية |
Assumo que isso começou no momento em que ela te conheceu? | Open Subtitles | أفترض أنها بدأت بهذه العادة منذ اللحظة التي قابلتك فيها؟ |
Imagine que é vista a visitá-lo, o que Assumo seja a ideia? | Open Subtitles | ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟ |
Assumo que queira usar o seu pénis uma última vez. | Open Subtitles | فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة. |
Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت |
Assumo que sejam uma compensação pelo meu tempo, e pela comida horrível do avião. | Open Subtitles | أفترض أن الغرض منه دفع ثمن وقتي ومتاعبي بالأضافة الى وجبة الطعام السيئة على الطائرة |
Um tipo, Assumo, que vai coincidir com o tipo que meteu no hospital. | Open Subtitles | إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى |
Assumo que vai pagar pela comida que consumiu no estabelecimento. | Open Subtitles | أفترض أنكي ستقومين بدفع ثمن الغذاء الذي أستهلكتيه في المبنى |
Bom, uma vez que essa atividade demoníaca esteve na nossa sala ontem à noite, Assumo que tenha algo a ver connosco. | Open Subtitles | حسنا، منذ أن النشاط شيطاني تسربت إلى غرفة المعيشة لدينا الليلة الماضية، أفترض أنه لديه شيء للقيام معنا. |
Não me interessa o que os outros dizem, eu Assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول أي شخص آخر سوف أتحمل المسؤولية الكاملة |
A culpa é minha. Admito-o. Eu Assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | إنه خطأي، أنا أعترف بهذا، أنا أتحمل المسئولية. |
Assumo que não seja uma dispensa honrosa. O que fez ele? | Open Subtitles | افترض ان تسريحه كان غير مُشرّف ما الذي فعله ؟ |
Senhor, não é certo que o derrame fosse inevitável, mas para todos os efeitos, Assumo total responsabilidade. | Open Subtitles | سيدى, لا نعرف اذا كانت الجلطة أمر محتم أم لا لكن على أى حال, أنا سأتحمل المسؤولية كاملة |
E Assumo toda a responsabilidade... por essa tragédia. | Open Subtitles | وأنا أتحمّل المسؤولية كاملةً لتلك المأساة |
Eu Assumo a responsabilidade, vou diminuir o limite no próximo teste. | Open Subtitles | سوف اتحمل المسؤلية الكاملة لهذا الامر سأخفضه فى المرة القادمة |
Assumo que estamos todos a par das substâncias confiscadas na residência dos Farmer. | Open Subtitles | سأفترض أننا على عجلة من الأمر بالعينات اللتي صودرت من مزرعة فارمر |
Na surdina é melhor, Assumo daqui devido a sua condição. | Open Subtitles | التسلل أفضل من القوة، ونظرًا لحالتك سأتولى الأمر من هنا، |
Assumo o comando desta nave às 02:30h. | Open Subtitles | إني أتولى قيادة هذه المركبة من الساعة 0230. |
Assumo que isto significa que sabe para onde quer ir? | Open Subtitles | هل أعتبر هذا انك قررت اخيرا أين تريد الذهاب؟ |
Tivemos alguns empregados sem escrúpulos. Eu Assumo a responsabilidade. | Open Subtitles | لدينا وكلاء عديمي ضمير وأنا تحملت كامل المسؤولية. |
- Bem, Assumo que tenham um projecto de carpintaria incompleto em vossa casa. | Open Subtitles | حسنا,انا افترضت انه لديكما أعمال خشبية غير منتهية في منزلكما |
Assumo a responsabilidade de todos os meus actos ilegais. | Open Subtitles | لذا سأتحمّل المسؤولية الكاملة المترتبة عن الأعمال غير الشرعية التي قمت بها |
Assumo que chegue às montanhas por qualquer caminho que tome. | Open Subtitles | -أنا أفترضُ بأن تضربَ الجبال في أي طريق تأخذه |
Assumo por isso, que queres o tempo maior. O cocktail está a resultar. | Open Subtitles | لذا فأفترض أنك تريد الاختيار الآخر |