ويكيبيديا

    "assustam-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخيفني
        
    • يخيفونني
        
    • أخافتني
        
    • يُخيفونني
        
    • يخيفوني
        
    • تخيفنى
        
    • تفزعني
        
    • تخيفونني
        
    Então toma-o, mas tenho de te dizer, estes medicamentos assustam-me muito. Open Subtitles .. خُذه إذاً، ولكن عليّ أن أخبرك هذه الأدوية تخيفني كثيراً
    Os cavalos assustam-me. Open Subtitles تعلم , ان الأحصنة تخيفني 286 00: 12: 12,143
    - Os cavalos assustam-me, mas tenho pena deles, só de saber que existem tipos assim. Open Subtitles راقبه .. الأحصنة تخيفني لكنني اشعر بهم , علما بوجود رجال مثل هذا
    Homens como você assustam-me porque não entendo porque fazem o que fazem e estando assustada fico chateada. Open Subtitles الرجال أمثالك يخيفونني لأني لا أستطيع فهم لماذا يفعلون تلك الأفعال وخوفي يغضبني
    Tecnicamente não são roedores, mas a sério, animados ou reais, eles assustam-me. Open Subtitles مع أنها في الحقيقة ليست من القوارض، ولكن حقاً،سواء كانت رسوم متحركة أو حقيقية،إنهم يخيفونني.
    O meu pai queria que eu fosse dentista como ele, mas as gengivas assustam-me. Open Subtitles والدي أراد أن أكون طبيب أسنان مثله ، لكن اللثة أخافتني ، يا رجل.
    - As pessoas velhas assustam-me. - Muito bem! Open Subtitles ــ الكبار في السن يُخيفونني ــ حسناً
    Disse antes que não confiava nos teus instintos, agora assustam-me. Open Subtitles لقد قُلت سابقاً أنني لا أثق بغرائزك الآن ، هم يخيفوني
    Ainda bem. Porque mulheres honestas assustam-me. Open Subtitles جيد , لأن المرأة الصادقة تخيفنى
    Não. Tive uma má reacção a antibióticos quando era mais nova e os medicamentos assustam-me. Open Subtitles لا , لقد حصلت معي ردة فعل سيئة تجاه المضادات الحيويه عندما كنت صغيره , لذا فإن الأدوية تفزعني
    Eu sei que isto é terapêutico para ti, mas esses programas assustam-me. Open Subtitles أعرف ان هذا يبدو علاجا بالنسبة لك ولكن هذه المسلسلات تخيفني أيمكنكِ أن تخففي من الصوت قليلا
    Os manicômios assustam-me. Open Subtitles ♪ في يومي اليوم أوه , المصحات النفسية تخيفني
    Actualmente, este tipo de casos assustam-me. Open Subtitles في الواقع ، هذه الشؤون تخيفني كثيراً
    Não gosto de insectos, está bem? assustam-me. Open Subtitles -أجل، حسناً ، أنا لا أحب الحشرات ، إنها تخيفني
    (Risos) A propósito, os helicópteros assustam-me verdadeiramente. TED (ضحك) وللعلم فإن طائرات الهيلكوبتر تخيفني للغاية.
    Leva embora os homens maus. Eles assustam-me. Open Subtitles خذ هؤلاء الأشرار بعيداً، إنهم يخيفونني
    Não sei qual a sua opinião, mas eles assustam-me. Open Subtitles لا أعرف ما رأيك و لكنهم يخيفونني
    Estes momentos de esperança assustam-me? Open Subtitles هل أخافتني تلك اللحظات المليئة بالأمل؟
    Adam, os velhos assustam-me. Open Subtitles (آدم)... الكبار يُخيفونني
    Pessoas com armas assustam-me muito. Assustada não consigo trabalhar. Open Subtitles الأشخاص المسلحين يخيفوني حقًا، وإذا شعرت بالخوف، لن أؤدي عملي.
    - Terramotos assustam-me. - A mim também. Fico todo cagado. Open Subtitles -الزلازل تخيفنى نعم , أنا أيضا ترعبنى
    Às vezes, as mais pequenas mudanças assustam-me e preciso de um tempo para processar as coisas, mas acabo por aceitar a situação. Open Subtitles أحياناً فحسب تفزعني التغييرات الصغيرة وأحتاج مهلة أكثر لمعالجة الأمور
    - Raios! Vocês assustam-me com essas merdas típicas de gémeos. Open Subtitles هل تعلمون أنكم تخيفونني عندما تكررون ما تقولون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد