O que quero que faças é que esperes até ao amanhecer, e depois venhas aqui como um bom irmão, | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم |
Mas se continuam a discutir como cão e gato não duram até ao amanhecer. | Open Subtitles | لكن لو واصلتما المناوشات كالقطط والكلاب لن تنتهيا حتى الفجر |
Ouvi-te dizeres a alguém que te irias divertir do anoitecer até ao amanhecer. | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول لأحدهم أنك تُقيم حفلات من غروب الشمس حتى الفجر |
Ninguém tinha realmente uma ideia e eles discutiram até ao amanhecer. | Open Subtitles | لا شخص امتلك فكرة جيدة و تم النقاش مرارا و تكرار حتى الصباح |
Tens razão. Dá-me cinco minutos, e dançaremos até ao amanhecer. | Open Subtitles | معكِ حقّ، أمهليني خمس دقائق وسنبقى نرقص حتّى الفجر |
A Gema Espírito pode fazer-te regressar ao teu corpo, mas apenas até ao amanhecer. | Open Subtitles | روحك سوف تعود الى جسدك لكن فقط حتى شروق الشمس |
Podes conseguir domar um cavalo ou dois até ao amanhecer. | Open Subtitles | قد تستطيع ترويض جواد أو أثنين آخرين قبل الفجر |
Então andámos num táxi até ao amanhecer... e depois fizemos amor. | Open Subtitles | لذا تجولنا بسيارة أجرة حتى الفجر ومارسنا الحب حينها |
Confie em mim, vamos conversar até ao amanhecer. DiNozzo, vamos divertir-nos. | Open Subtitles | ثق فى سنتحدث حتى الفجر دينوزو هيا لنحتفل |
- Ainda temos tempo até ao amanhecer. | Open Subtitles | لماذا ؟ لا زالتْ لدينا بضعة ساعات حتى الفجر |
Isso vai mantê-lo aqui até ao amanhecer. | Open Subtitles | حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل |
As chamadas Lendas tem até ao amanhecer para entregarem a Lança. | Open Subtitles | المدعوون بالأساطير لديهم حتى الفجر ليسلموا الرمح. |
Podes conduzir até ao amanhecer com isso. Olha para mim. | Open Subtitles | تستطيعين القيادة حتى الفجر بذلك |
Vamos tomar posições em toda a esquadra e vamos aguentá-los até ao amanhecer. | Open Subtitles | ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر |
Na segunda estrela à direita e depois sempre em frente até ao amanhecer. | Open Subtitles | البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح |
Temos um briefing dentro de 5 mins. Depois disso, tens até ao amanhecer. | Open Subtitles | كشّافي الألامو سيطّلعوننا على خمسة خطط بعد ذلك, لديك الوقت حتى الصباح |
até ao amanhecer, antes dos advogados aparecerem, e isso se tivermos sorte. | Open Subtitles | حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ. |
Não há nada que fazer, mas esperem até ao amanhecer. | Open Subtitles | ليس هُناك شيءٌ لنفعله سوى الانتظار حتّى الفجر |
Podemos sobreviver até ao amanhecer. | Open Subtitles | تجاهله.. نستطيع أن نبقى حتى شروق الشمس |
Tenho de reler 5000 palavras até ao amanhecer. | Open Subtitles | علي أن أصحح 5000 كلمة قبل الفجر. أنا متمكن من التهجي. |
Morta até ao amanhecer. | Open Subtitles | ميتون بحلول الفجر |
Tem-me a polir tambores até ao amanhecer | Open Subtitles | لقد أمسكتني أقوم بتنظيف الطبول حتى بزوغ الفجر |