O seu marido... por acaso levou-o até ao lago de olhos vendados? | Open Subtitles | زوجك بيرني لم يكن لديه اي فرصة ليقودة إلى البحيرة الطويلة؟ |
Vamos até ao lago e pôr fim a isto. | Open Subtitles | نذهب إلى البحيرة ونضع حدا لهذا بشكل نهائى |
Não seria bestial levar aquela carrinha até ao lago? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً أن نأخذ هذه الشاحنة إلى البحيرة. |
Desde que o meu pai achou que a melhor forma de me ensinar a nadar era levar-me até ao lago local e atirar-me lá para dentro. | Open Subtitles | مذ رأى أبي أنّ أفضل وسيلة لتعليمي السباحة هي السير بي إلى البركة المحليّة وقذفي فيها |
Levei um dos barcos até ao lago no pôr-do-sol para ver as galinhas de água a alimentarem-se. | Open Subtitles | اخذت احد القوارب صباحا الى البحيرة لاراقب دجاج الماء وهو يتغذى |
Por isso, nós os quatro podíamos ir até ao lago Arrowhead ou assim, durante uns dias, para a semana. | Open Subtitles | لذا ربما نحن الاربعة يجب أن نذهب الى بحيرة أروهيد لبضعة أيام الاسبوع القادم. |
A única coisa que a polícia encontrou foi uns rastos de sangue que vão até ao lago. | Open Subtitles | وكُلّ الشرطة يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ كَانتْ هذه علامات العائقِ الداميةِ التي قادتْ أسفل إلى البحيرةِ. |
E, depois, vou até ao lago, talvez alugue um barco... Vou fazer o que me der na gana. | Open Subtitles | ثم أذهب بعدها للبحيرة ربما أستأجر قارباً، و أفعل ما أريد |
E, quando acordarem amanhã, não se lembrarão que vieram até ao lago... nem que descobriram o demónio e que me conheceram. | Open Subtitles | وعندما تستيقظنَ من النوم لن تذكرنَ شيئاً عن قدومكم إلى البحيرة أو اكتشاف الشيطان أو مقابلتي |
Pensei que podíamos fazer um jantarzinho, e então... dar uma volta até ao lago? | Open Subtitles | توقعت أن بوسعنا تناول العشاء ثم الذهاب إلى البحيرة |
Vamos até ao lago e vais esquecer a noite passada. - Não precisas de ar. - É só um minuto. | Open Subtitles | سنذهب إلى البحيرة و ستنسين ما حدث بالأمس ,حسناً؟ لا تحتاجين لنفخ الإطار سيستغرق ثوانى |
Sei o que ides fazer, pois segui-vos até ao lago e ouvi tudo! | Open Subtitles | أنا أعلم ما تريد فعله. لقد تبعتك إلى البحيرة و سمعت كل شيء |
Quero saias da vila vai até ao lago, passa uns dias a pescar tranquilo. | Open Subtitles | اذهب إلى البحيرة . خذ يومين من الراحة للصيد |
Não havia vento e o Tommy ia escapar-se até ao lago para se refrescar. | Open Subtitles | ولا توجد نسمة هواء كان تومي سيتسلّل إلى البحيرة كي ينتعش |
Achei que era a altura perfeita para irmos os três até ao lago. | Open Subtitles | أن الآن هو الوقت المثالي لنذهب ثلاثتنا إلى البحيرة |
O assassino arrasta o corpo até ao lago. | Open Subtitles | يسحب القاتل الجثّة إلى البركة. |
- Pronto, eu levo-o até ao lago. | Open Subtitles | - حسنا, أنا سآخذك إلى البركة |
Porque se saíssemos, ias buscar-me a casa, íamos até ao lago, fazíamos um piquenique, um pouco de vinho, deitávamo-nos num cobertor, e fazíamos sexo. | Open Subtitles | لأنها إذا خرجنا معاً وقمت بإخذي الى البحيرة فسنقوم بالعشاء هناك وسنشرب الخمر |
O pessoal vai até ao lago depois das aulas. | Open Subtitles | .البعض منا سيذهب الى البحيرة بعد المدرسة تريدين ان تذهبي؟ |
A Alison e o Campbell têm de aparecer no ecrã de toda a gente, daqui até ao lago Michigan. | Open Subtitles | اليسون و كامبل يجب ان تكون في شاشات الجميع من هنا الى بحيرة ميشيغان |
Então, eu vou ter que ir sozinho o caminho todo até ao lago? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَمْشي طول الطّريق أسفل إلى البحيرةِ لوحدي؟ |
Uma noite... levou-me de carro até ao lago. | Open Subtitles | فى يوم ما طلب منى الخروج للبحيرة لقد جلسنا قرب البحيرة |