ويكيبيديا

    "até aqui e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى هنا و
        
    • لهنا و
        
    • واستلقي هنا
        
    • الى هنا و
        
    • الى هنا وانا
        
    • اٍلى هنا و
        
    Tu, vens até aqui e dizes esse tipo de porcarias? Open Subtitles أتجرؤ على القدوم إلى هنا و التحدّث بهذا الهراء؟
    E o que mostramos aqui é - como, aqui - muito poucas pessoas são afectadas, e mais e mais e mais até aqui, e aqui está o pico da epidemia. TED و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء
    Achas que foi fácil vir até aqui e entrar neste lugar? Open Subtitles هل تظن أنه من السهل علي أن آتي إلى هنا و التحدث معك؟
    Pensaria apenas que a culpa era minha e arrastava-me até aqui e amarrava-me e matava-me. Open Subtitles و ستراه خطأي و تتعقبني لهنا و تقيدني و تقتلني
    Vem até aqui e senta-te. Open Subtitles تعالي واستلقي هنا.
    Queria vir até aqui e dar cabo da vida dele, tal como ela fez com a minha. Open Subtitles لا أعلم أردتُ المجئ الى هنا و تدمير حياته كما دمر حياتي
    Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    E se eu trouxer o demónio Tracer até aqui e as coisas piorarem ainda mais? Open Subtitles أقصد ، ماذا لو أحضرت الشيطان المتتبع إلى هنا و جعلت كل شيء أسوأ ؟
    Andei o caminho todo até aqui, e não vi nenhum fantasma. Open Subtitles لقد مشيت الطريق كله إلى هنا و لم أرى شبح واحد
    Conduzimos até aqui e seria estranho estarem sentados ao nosso lado, mas não connosco. Open Subtitles لأننا قدنا الطريق كله إلى هنا و وسيكون غريباً جداً إن جلستم جنبنا ولكن ليس ..
    Larguei tudo para chegar até aqui e livrar-te o coiro daquele buraco infernal... Open Subtitles لقد تركت كل شيء لأتي إلى هنا و أخرجك من هذا الجحيم
    Trago-a até aqui e magoo-a enquanto você assiste. Open Subtitles و أعود بها إلى هنا و أبدأ بإيذاءها و أجعلك تشاهد ما أفعل
    Pensaste que podias vir até aqui e roubar-mo com essa cara querida de cão? Open Subtitles إعتقدتَ أنّه يمكنكَ الدخول إلى هنا و تسرقه منّي بواسطة وجه كلب الصيد الجميل ذاك؟ إذن، إحزر ماذا يا صاح؟
    Saí da minha casa de banho para vir até aqui e isso quer dizer muito. Open Subtitles تركتُ حمّامي لكي آتي إلى هنا و ذلك أمر مهم.
    Se querem o dinheiro que lhes devo, terão de vir até aqui e tirá-lo de mim, pois não vou pagar. Open Subtitles إن أردت المال الذي أدينه لك، عليّك أن تحضر إلى هنا و اخذه منيّ، لأنّي لن أدفع
    Depois arrastou-a até aqui e encurralou-a como a um animal. Open Subtitles ثم جرها لهنا و وضعها بالزاوية كالحيوانة
    Deve-lhe ter custado arrastá-lo até aqui, e ele ficaria virado para o sofá. Open Subtitles لقد كافحت لجره لهنا و ارتمى على الاريكة
    Vem até aqui e senta-te. Open Subtitles تعالي واستلقي هنا.
    Porque não vem até aqui e tenta? Open Subtitles لماذا لا تأتى الى هنا و تُحاول؟
    Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد