E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. | Open Subtitles | و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك |
Ter de esperar até estares sozinho no escuro, a gelar e com 10000 pés de água entre nós. | Open Subtitles | كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام تكاد تتجمد , وهنالك 10.000 قدم من الماء يفصل بيننا |
Sei que queres tudo imediatamente, mas, às vezes, é melhor esperares até estares pronto. | Open Subtitles | أعرف بأنك تريد أي شيء لحظةَ رغبتك فيه أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً |
Não quero dar azar. Então, porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? | Open Subtitles | اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة |
Espera até estares sozinha, e depois acerta na caixa com força. | Open Subtitles | إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة |
Ficas aqui escondido até estares suficientemente forte. | Open Subtitles | ستختبيء هنا حتي تكون قويا بما يكفي لتتحرك |
Eu devia ter ido com eles. Não vais a lado nenhum até estares bom. | Open Subtitles | يجب أن ألتحق بهم لن تذهب حتى تتعافي ثانية |
Não esperes até estares quase a morrer para descobrir isso. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
Estarei de vigia no celeiro até estares preparado. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحظيرة للمراقبة حتى تكون مستعدًا |
Agora, se não consegues aguentar essa responsabilidade, vais voltar para o banco até estares pronto para ela. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً |
Não ligues até estares a mais de 160km. | Open Subtitles | لا تتصل حتى تكون على بُعد مائة ميل من هنا، على الأقل |
Mas eu e o teu pai podemos esperar até estares preparado para falar disso. | Open Subtitles | ولكنّني أنا ووالدك سنكون بانتظارك حتى تكون مستعداً لمناقشة هذا الأمر معنا |
Não até estares em pedaços como a tua irmã Willa. | Open Subtitles | لا حتى تكون على شكل قطع، مثل الشقيقة الكبرى الخاصة بك، ويلا. |
Ficas aqui até estares pronto para falar. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى تكون مستعد للتحدث |
Não disparamos até estares protegido, está bem? | Open Subtitles | لن نطلق حتى تكون بأمان , مفهوم؟ |
Não voltes até estares pronto a estar aqui. | Open Subtitles | لا تعد حتى تكون مستعدا لتتواجد هنا |
E vou esperar até estares pronta, porque... tenho a certeza que vale a pena esperar por ti. | Open Subtitles | و نضحك و سوف أنتظركِ حتى تكوني مستعدّة لأنّني |
Vou deixar isto aqui até estares pronta. | Open Subtitles | سأبقي هذا هنا حتى تكوني مستعدة |
Não pares de correr até estares segura. | Open Subtitles | واستمري بالركض حتى تكوني بأمان |
Não me mexo até estares segura. | Open Subtitles | لا أريد التحرك حتى تكوني بأمان |
Não me contactes... até estares pronto para ir. | Open Subtitles | لا تتصل بي مرة أخرى حتي تكون مستعداً |
Pensei que era melhor esperar até estares curada. | Open Subtitles | خلت أنه من الأفضل أن ننتظر حتى تتعافي بشكل كامل |
Não, vou aguardar aqui até estares pronta. | Open Subtitles | لا، سأنتظرك هنا حتى تكونين مستعدة |