"até estares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى تكون
        
    • حتى تكوني
        
    • حتي تكون
        
    • حتى تتعافي
        
    • حتى تكونين
        
    E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. Open Subtitles و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك
    Ter de esperar até estares sozinho no escuro, a gelar e com 10000 pés de água entre nós. Open Subtitles كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام تكاد تتجمد , وهنالك 10.000 قدم من الماء يفصل بيننا
    Sei que queres tudo imediatamente, mas, às vezes, é melhor esperares até estares pronto. Open Subtitles أعرف بأنك تريد أي شيء لحظةَ رغبتك فيه أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً
    Não quero dar azar. Então, porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    Espera até estares sozinha, e depois acerta na caixa com força. Open Subtitles إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة
    Ficas aqui escondido até estares suficientemente forte. Open Subtitles ستختبيء هنا حتي تكون قويا بما يكفي لتتحرك
    Eu devia ter ido com eles. Não vais a lado nenhum até estares bom. Open Subtitles يجب أن ألتحق بهم لن تذهب حتى تتعافي ثانية
    Não esperes até estares quase a morrer para descobrir isso. Open Subtitles لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة.
    Estarei de vigia no celeiro até estares preparado. Open Subtitles سأذهب إلى الحظيرة للمراقبة حتى تكون مستعدًا
    Agora, se não consegues aguentar essa responsabilidade, vais voltar para o banco até estares pronto para ela. Open Subtitles الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً
    Não ligues até estares a mais de 160km. Open Subtitles لا تتصل حتى تكون على بُعد مائة ميل من هنا، على الأقل
    Mas eu e o teu pai podemos esperar até estares preparado para falar disso. Open Subtitles ولكنّني أنا ووالدك سنكون بانتظارك حتى تكون مستعداً لمناقشة هذا الأمر معنا
    Não até estares em pedaços como a tua irmã Willa. Open Subtitles لا حتى تكون على شكل قطع، مثل الشقيقة الكبرى الخاصة بك، ويلا.
    Ficas aqui até estares pronto para falar. Open Subtitles ستبقى هنا حتى تكون مستعد للتحدث
    Não disparamos até estares protegido, está bem? Open Subtitles لن نطلق حتى تكون بأمان , مفهوم؟
    Não voltes até estares pronto a estar aqui. Open Subtitles لا تعد حتى تكون مستعدا لتتواجد هنا
    E vou esperar até estares pronta, porque... tenho a certeza que vale a pena esperar por ti. Open Subtitles و نضحك و سوف أنتظركِ حتى تكوني مستعدّة لأنّني
    Vou deixar isto aqui até estares pronta. Open Subtitles سأبقي هذا هنا حتى تكوني مستعدة
    Não pares de correr até estares segura. Open Subtitles واستمري بالركض حتى تكوني بأمان
    Não me mexo até estares segura. Open Subtitles لا أريد التحرك حتى تكوني بأمان
    Não me contactes... até estares pronto para ir. Open Subtitles لا تتصل بي مرة أخرى حتي تكون مستعداً
    Pensei que era melhor esperar até estares curada. Open Subtitles خلت أنه من الأفضل أن ننتظر حتى تتعافي بشكل كامل
    Não, vou aguardar aqui até estares pronta. Open Subtitles لا، سأنتظرك هنا حتى تكونين مستعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more