ويكيبيديا

    "até me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى أنْ
        
    • حتى أنه
        
    • حتى أحصل
        
    • حتى أني
        
    • لحين أن
        
    • حتى أقف
        
    • حتى اني
        
    • قبل أنْ
        
    • حتى أن
        
    • إلى أن
        
    • أنا حتى
        
    • الى ان
        
    • أن أرى نفسي
        
    • حتى تعطيني
        
    Vou castigar-te severamente, até me dizeres o que fizeste. Open Subtitles سأعاقبكِ عقاباً شديداً إلى أنْ تخبريني ماذا فعلتِ
    Era um tipo gorducho, simpático, até me tinha perguntado: "Porquê?" TED كان جسمه ممتلئاً وشكله محبوباً، حتى أنه سألني "لماذا؟"
    É arquitecto? Só até me darem a minha carteira profissional de golfe. Open Subtitles فقط حتى أحصل كارت من جمعية لاعبى الجولف المحترفين.
    até me envolvi em atividades sindicais. Open Subtitles حتى أني كنت مرتبط بنشاطات النقابة
    E nenhum de nós vai sair daqui até me dizeres. Open Subtitles لا أحد منا يغادر هذه الطاولة لحين أن تخبرني.
    Pelo menos até me reorganizar. - Amiguinho... Open Subtitles حتى أقف على قدمي مرة أخرى تعلمين؟ مهلاً يا رفيقي
    até me esqueci que te pedi. Open Subtitles لقد نسيت حتى اني طلبته منك، هل تريد بعض المخدرات؟
    Não até me fazeres voltar para os nossos amigos... e resolveres... isto tudo. Open Subtitles ليس قبل أنْ تعيدني إلى أصدقائنا وتسوّي المسألة كلّها
    O meu vereador até me chamou e disse que nos apoiavam e adoravam o que fazíamos. TED حتى أن المحافظ هاتفني وأخبرني بمدى تأييدهم وحبهم لأفعالنا.
    Estou a substitui-la por uns dias, até me poder ir embora daqui. Open Subtitles أعمل مكانها لبضعة أيام إلى أن أجد قطاراً يأخذني من هنا
    Tonta, eu estou bem, até me apetece sexo hoje à noite. Open Subtitles كذبة، أنا بخير، أنا حتى يصل إلى هذه الليلة العظيمة الجنس.
    Primeiro, vou-te dar porrada até me cansar. Open Subtitles في البداية. ساأضرب مؤخرتك الى ان اشعر بالتعب
    Eu trabalhei durante algum tempo no rodeo, até me cansar de tantos touros. Open Subtitles عَملتُ في مسابقة رعاة البقرِ لفتره، إلى أنْ أتَعبتُ كُلّ الثوره.
    Isto dá-nos uma oportunidade de comunicar mantendo a ordem de restrição, até me sentir segura. Open Subtitles فهذا يمنحنا الفرصة للتواصل بينما يستمر الأمر القضائيّ إلى أنْ أشعر بالأمان
    Ele devia saber que eu estava falido. até me enviou um bilhete de avião. Open Subtitles لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة
    Sabias que até me comprou uma colónia com aroma a arenque. Open Subtitles حتى أنه قد اشترى لي كولونيا بعطر - السمك المملح
    Posso precisar usar o WC aí até me sentir mais confortável. Open Subtitles أنا قد تحتاج إلى استخدام الحمام هناك حتى أحصل على أكثر راحة.
    até me sinto... feliz. Open Subtitles حتى أني أشعر نوعاً ما... بالسعادة.
    Não tinha essa intenção até me ver novamente. Open Subtitles لحين أن رأيتني مجدداً
    Eu apenas estou aqui até me recompor. Open Subtitles إجلس هنا فقط .. حتى أقف على قدامي
    Consegui, meu. até me ofereci para pagar. Open Subtitles لقد فعلتها حتى اني عرضت ان ادفع لها
    Não respondo a nada até me dizeres a verdade. Open Subtitles لن أجيب عن أيّ شيء قبل أنْ تقول الحقيقة
    Um antigo professor até me ajudou a montar o meu primeiro laboratório para estudar ossos de animais. TED حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات.
    Apesar de poder sempre ficar por aqui, até me orientar. Open Subtitles لكن أظن بإمكاني البقاء هنا إلى أن أثبت أقدامي
    Eu até me encaixo no seu perfil. Open Subtitles أعني، يا إلهي، أنا حتى أنا حتى أتناسب مع ضحاياك
    Nós vamos ver e aprender, até me conseguirem mostrar o que são as belas artes. Open Subtitles سنرى ونتعلم الى ان تروني ما هو الفن الابداعي، أتفقنا؟
    Como disse um aluno do sétimo ano, que acabou recentemente este programa: "até me imagino como cientista, "porque gostei deste jogo." TED كما قال طالب في الصف السابع والذي أنهى برنامجنا مؤخرًا: "أستطيع أن أرى نفسي عالمًا، لأني استمتعت بهذه اللعبة."
    E não sais daqui até me dares algumas respostas. Open Subtitles ولن تغادرَ هذا المكانَ حتى تعطيني بعضَ الأجوبةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد