Quer dizer, já ouviste a expressão "inocente até prova em contrário"? | Open Subtitles | أعنى هل سمعت عن برائة المتهم حتى تثبت إدانته ؟ |
São inocentes até prova em contrário E não vice-versa. | Open Subtitles | في هذا البلد... المتهم بريء حتى تثبت إدانته وليس العكس. |
Somos inocentes até prova em contrário, meu amigo. | Open Subtitles | المتهم برئ حتى تثبت إدانته يا رجل |
Batimento cardíaco a 170. Taquicardia Paroxística Auricular até prova em contrário. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 170 تسارع عارض حتّى يثبت العكس |
Para ele, heroísmo será um sintoma até prova em contrário. O tipo fez uma coisa fantástica. | Open Subtitles | سيعتبر البطولة عَرَض حتّى يثبت العكس |
Eu e os meus aliados no Politburo temos de acreditar nisso até prova em contrário. | Open Subtitles | يجب عليّ وعلى حلفائي في المكتب السياسي تقبل هذا كحقيقة، حتى إثبات العكس. |
"Inocente até prova em contrário" é o fundamento do direito criminal. | Open Subtitles | "المتهم بريء حتى تثبت إدانته" هذا هو الحق الأساسي في القانون الجنائي |
Ele é inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | انه بريء حتى تثبت إدانته... هذا جيد امي .. |
É inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | هي بريئةُ حتى تثبت إدانته. |
Culpado até prova em contrário. | Open Subtitles | مذنب حتى تثبت إدانته |
Inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | بريء حتى تثبت إدانته |
Inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | بريء حتى تثبت إدانته |
Inocente até prova em contrário. | Open Subtitles | المتهم بريء حتى تثبت إدانته. |
OK, até prova em contrário, temos de assumir que a Abbott está viva. | Open Subtitles | حسناً، حتى إثبات العكس، علينا أن نفترض أن (آبوت) حية. |