Não vai haver entrevista até vermos as condições psicológicas dos reféns. | Open Subtitles | لن تكون هناك مقابلة حتى نرى الحالة الجسديّة لجميع الرهائن |
Coloque um guarda a vigiar até vermos o que acontece. | Open Subtitles | عين حارساً، حتى نرى ما تسفر عنه العناية الإلهية |
Assim aguentamo-nos até vermos o que se passa, e atacamo-los de qualquer lado. | Open Subtitles | بهذه الطريقه نناى بانفسنا حتى نرى ماذا يكون بعدها يمكننا ان نهاجمهم من كلا الجانبين |
até vermos o que a balística determinar, é absurdo especularmos. | Open Subtitles | حسناً ، حتى نرى ما يحدّده قسم المقذوفات فمن السخف التكهّن |
Andamos por aí até vermos alguém que achemos que nos dará gozo matar. | Open Subtitles | سنقود السيارة بالجوار حتى نرى شخص ما ممكن ان نستمتع بقتله |
Você não toca no dinheiro verdadeiro até vermos o falso. | Open Subtitles | لن تلمسوا المال الحقيقي حتى نرى المال المزيف |
Não lavem isso até vermos se dá para reaver a minha pele, está bem? | Open Subtitles | لا تغسلي هذه حتى نرى إذا بأمكاني أستعادة جلدي |
Continuamos a conduzir até vermos luzes, pessoas estradas desimpedidas, um sítio seguro para os miúdos. | Open Subtitles | عندها سنستمر بالقيادة حتى نرى أضواء أو أناس أو طرق مجروفة أو أي مكان آمن للأطفال |
Temos que deixar de esperar até vermos provas de uma doença a transformar-se numa ameaça global para que a consideremos como tal. | TED | يجب علينا ان لا ننتظر حتى نرى الدليل, على المرض هو تحوله لظاهرة عالمية . |
É só uma questão de tempo até vermos o quão longe levarão as lágrimas de crocodilo do Matt Chamber. | Open Subtitles | انها مسألة وقت حتى نرى ...لأي مدى دموع التماسيح ستوصل مات تشامبرز |
Ninguém faz um movimento até vermos a menina. Se eu voltar sem ela... | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى نرى الفتاة إن عدت بدونها... |
Temos que esperar até vermos o filme. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى نرى الفيلم |
Não, ficamos aqui até vermos uma baleia. | Open Subtitles | سنمكث هنا حتى نرى الحيتان |
Não te preocupes até vermos o produto, ok. | Open Subtitles | لا تتدخلوا حتى نرى المخدرات |
Ninguém faz nada até vermos como está o Peckwell. | Open Subtitles | كلا، لن يفعل أحدٌ شيئا حتى نرى كيف حال (باكويل). |
até vermos alguma coisa. | Open Subtitles | حتى نرى شيئًا |