O advogado aparece no sanatório com uma herança mágica e Nick Lane se torna emocionalmente uma bomba atômica? | Open Subtitles | أتى المحامي إلى المصح العقلي بحوزته إرث سحري و فجأة أصبح (نيك لين) قنبلة ذرية عاطفية؟ |
Nós montamos a primeira bomba atômica aqui. | Open Subtitles | لقد فجرنا أول قنبلة ذرية هنا |
Não, a primeira bomba atômica foi em... | Open Subtitles | لا، أول قنبلة ذرية كانت |
Talvez seja resultado de radiação atômica em plantas ou animais. | Open Subtitles | كلّ شيء محتمل ... ربّمـا نتيجة إشعـاع ذرّي ... على الحيـاة النبـاتية أو الحيـاة الحيوانية |
Ele está a fazer-lhe uma "virada" atômica. | Open Subtitles | هو يَعطيه wedgie ذرّي. |
O tópico que me interessa mais é a fissão atômica. | Open Subtitles | الموضوع الاكثر امتاعاً بالنسبة لي هو الانشطار الذري |
Tenho uma pergunta para si sobre fissão atômica. | Open Subtitles | لكن لدي سؤال حول الانشطار الذري لك , سيد ريتير |
Quando a idéia me apareceu, foi um enorme choque e deixem que diga, não tem nada a ver com libertar a tal energia atômica. | Open Subtitles | حينما جائتني الفكره كانت صدمه كبيره ودعوني اخبركم انها ليس لها علاقه ابدا بما يسمي الطاقه الذريه |
Criaram um problema tão grande, que a solução é detonar uma bomba atômica! | Open Subtitles | و الحل هو بتفجير قنبلة ذرية |
A ação atômica seria revertida. | Open Subtitles | سيبقي الطاقة الذري مضاعفة |
Mas esta primeira bomba atômica não estará finalizada para a Alemanha. | Open Subtitles | لكن هذه القنبله الذريه الاولى لم ينتهى العمل بها فى الوقت المناسب لالمانيا |