Liberta um químico volátil que se espalha pelo ar e convoca outras espécies de traças que aparecem e atacam as traças defendendo o feijão-manteiga. | TED | إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما |
Muito menos os que atacam a favor do vento e a cheirar a alho. | Open Subtitles | و خصوصا الذي يهاجم في اتجاه الريح و تفوح منه رائحه الثوم |
Os texugos conseguem e vão subir, por isso, não deixes aqui comida, senão eles tornam-se territoriais e atacam. | Open Subtitles | حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون |
E se os russos atacam e eu estou aqui? | Open Subtitles | ماذا اذا الروس هاجموا وانا مستلقيه هنا ؟ |
Mas, se a minha mãe cá vier, vemos o "Quando os Animais atacam". | Open Subtitles | إلا اذا جاءت أمي في هذه الحالة سنشاهد عندما تهجم الحيوانات |
Com uma célula tão grande e alvos múltiplos à escolha, atacam um simples jipe. | Open Subtitles | بالنسبة لخلية بهذا الحجم من الضخامة و بوجود عدة اهداف ليختاروا منها يستهدفون سيارة رياضية واحدة؟ |
Só que, desde quando é que os demónios atacam com um machado? | Open Subtitles | ما عدا أنه منذ متى المشعوذين يهاجموننا بفأس ؟ |
Conta ao Nottingham o que acontece quando malandros dele atacam crianças. | Open Subtitles | اخبر نوتجهام عما يحدث عندما يهجم اوغاده علي الاطفال |
Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam. | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل |
Com o pau, os duelistas afastam-se, posicionarem os pés e atacam apenas a cabeça. | Open Subtitles | بالنسبة للهراوة اللاعبون يحددون المسافة يثبتوا أقدامهم و يضربون فقط الرأس. |
Quando estamos no topo, as pessoas atacam a qualidade do nosso produto. | Open Subtitles | عندما تكون على القمة يهاجم الناس جودة منتجك. |
Os machos alfa, só atacam outros machos alfa. | Open Subtitles | عادة هذا النوع من الرجال يهاجم فقط النوع الذي يشبهه |
Ela melhorou quando demos corticóides, que atacam células cancerosas. | Open Subtitles | لقد تحسنت قليلاعندما عالجناها بالستيروئيدات و الذي قد يهاجم خلايا الورم |
Está a aterrorizar os SemMages, e quando nenhum deles tem medo, atacam. | Open Subtitles | إنه يرهب عديمي السحر، و عندما يكون عديموا السحر خائفين، يهجمون |
Não faz sentido. Os Goa'uid atacam Reetou, e eles vingam-se em nós? | Open Subtitles | هذا ليس منطقيا الجوؤولد هاجموا الرتيو , لماذا اذن يهاجموننا؟ |
Quando está deprimida, ela atacam saco de Doritos como houvesse diamantes no fundo. | Open Subtitles | حين تكتئب تهجم على أكياس المقرمشات وكأن في أسفلها ماساً |
Em vez disso, eles são como uma doença de pele até sangrarmos, escondem-se nas sombras como animais, atacam forte e rapidamente e depois recuam para a noite. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك يستهدفون جراحنا حتى ننزف. يختبئون في الظلام كالحيوانات، يهاجمون بضراوة وسرعة ثم يتراجعون نحو الليل. |
Os inimigos já nos atacam há séculos. Os nossos muros continuarão de pé. | Open Subtitles | الأعداء يهاجموننا منذ قرون لكن أسوارنا لا تزال صامدة |
Enquanto os ingleses atacam do exterior... o malévolo Cardeal enfraquece-nos por dentro... fazendo um aliança secreta com Buckingham e colocando-se no trono. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
"Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam". | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل |
Uma esmagadora maioria dos assassinos atacam num raio de 4km da sua residência. | Open Subtitles | أغلب القتلة يضربون على بُعد ثلاثة أميال من إقامتهم. |
Eles atacam os nossos drones de noite e tentam matar-me durante o dia. | Open Subtitles | حيث يُهاجمون حوّاماتنا ليلاً ويحاولون قتلي نهاراً |
Quando as "cadelas" atacam Você não vai chora, não faz chorar | Open Subtitles | عندما تهاجمك السافلات, لا تخافي لا تخافي |
Certo, mas nunca atacam duas vezes no mesmo sítio. | Open Subtitles | هذا صحيح لكنها لا تهاجم نفس المكان مرتين |
Isso significa que, quando atacam uma presa, podem atingir a espantosa velocidade de um milímetro por hora. | TED | يعني ذلك أنه عندما يهاجمون فريستهم يستطيعون تسجيل الخطوة السريعة بمقدار مليميتر في الساعة تقريبًا. |
Mandam em advogados, armados de papelada que atacam com litígios despeitosos, vingativos e cobardes. | Open Subtitles | فيأمرون جيوش المحامين المسلحين بالاوراق, ويهجمون بحقد, ويقاضون بجبن. |
Não o atacam se pensarem que é um deles. | Open Subtitles | هم لن يهاجموك إذا يعتقدون بأنك انت واحد منهم! |