Esse exército atacará esta montanha se não chegarmos a um acordo. | Open Subtitles | ذلك الرجل سوف يهاجم هذه المملكة اذا لم تفي بوعدك |
Diz que não atacará mais cidades se tiverdes a coragem de o enfrentar. | Open Subtitles | يقول أنه لن يهاجم المزيد من البلدات إذا كنت رجلا كفاية ... لتأتي وتواجهه |
A menos que saibamos a localização deste tipo, não sabemos onde atacará. | Open Subtitles | ما لم نكن نعرف أين وصلوا بتتبع هذا الرجل ولا نعرف أين سيهجم بعد ذلك. |
Boas imagens. Onde atacará a seguir o Homem da Tarte? | Open Subtitles | تسجيل جيد أين سيهجم "رجل الفطيرة" المرة المقبلة؟ |
O 110º regimento atacará Tettingen e cortará qualquer retirada dos americanos. | Open Subtitles | "و الكتيبة 110 ستهاجم "تيتينجن و تعزل القوات "الأمريكية" المتراجعه |
atacará os germanos, as províncias a leste, mas Roma não. | Open Subtitles | سيهاجم القبائل الجرمانيه، فى الإمبراطورية الشرقية، لكن ليس روما |
Sem ofensa às outras familias, mas se alguém estiver para atacar, atacará directamente a cabeça. | Open Subtitles | لا إهانة على العائلات الأخرى لكن إذا ما أراد شخصا أن يهجم فسيهجم على المسؤول |
Nunca se sabe quando um homem desesperado atacará de novo. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً متى يُهاجم رجل يائس مثل هذا مرة أخرى |
Nenhum grego atacará Tróia durante 12 dias. | Open Subtitles | "لن يهاجم أى يونانى "طـرواده لاثنى عشر يوما |
Se alguém tentar usar o sistema, ele atacará. | Open Subtitles | عند محاولة أيّ أحد لإستخدام النظام، فسوف يهاجم! |
E quando baixarmos a guarda, ele atacará. | Open Subtitles | واللحظة التي نتخلى فيها عن حذرنا سيهجم |
Em breve atacará de novo. | Open Subtitles | سيهجم قريبا مجددا |
Mas preciso da sua palavra que atacará assim que os fogos tiverem dominado. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج كلمتك أنك ستهاجم بمجرد أن يتم الحريق |
A NPR atacará o livro imediatamente. | Open Subtitles | الإذاعة القومية ستهاجم الكتاب في الحال |
Sim, descobri que ela atacará dentro de duas semanas. | Open Subtitles | لقد علمت انها ستهاجم بعد اسبوعان |
A refém estará em trânsito. Uma equipa atacará o veículo. | Open Subtitles | الرهينة ستكون قيد النقل فريق واحد سيهاجم العربة |
O 2º e 17º Exército lançarão a ofensiva daqui e aqui, o 18º atacará daqui. | Open Subtitles | الجيش الثاني والجيش السابع عشر سيبدأون الهجوم من هنا الجيش الثامن عشر سيهاجم من هنا |
Pergunto-lhe agora. Acha que o Patton atacará a Sardenha? | Open Subtitles | أنا اسألك الآن هل تتوقع أن "باتـون" سيهاجم "سردينيـا" ؟ |
O paciente torna-se extremamente violento e atacará e matará o que passar pela frente, até a própria família. | Open Subtitles | يُصبح المريض في غاية العداوى وسوف يهجم ويقتل أي شيءٍ يقابله، حتى ذويه. |
O escorpião ainda assim atacará, acreditando nele ou não. | Open Subtitles | سيظل العقرب يهجم سواء آمنت أو لا |
Temos a noite, pelo menos. O exército de Bohan só atacará ao amanhecer. | Open Subtitles | الليلة لنا على الأقل، لن يُهاجم جيش (بوهان) إلا في الصباح |
Onde houver pessoas maltratadas, o Homem da Tarte atacará! | Open Subtitles | أينما يسأ معاملة الناس "فسيهجم " رجل الفطيرة |
Aconteça o que acontecer, um demónio atacará hoje. | Open Subtitles | لا داعي لأقلق، وهنالك شيطان سيهاجمنا |