ويكيبيديا

    "atada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقيدة
        
    • مقيّدة
        
    • مربوط
        
    • مربوطة
        
    • معقودة
        
    Estava mesmo agora a agradecer-lhes de nos terem salvo. Eu podia lutar com eles todos com uma mão atada atrás nas costas. Open Subtitles لقد كنت فقط أرغب بشكر هؤلاء الرجال لأنقاذنا كان بأمكاني أن أقضي عليهم جميعهم، بيد واحدة و مقيدة.
    A equipa SWAT encontrou uma mulher local atada e amordaçada. Open Subtitles الفرقة الخاصة وجدت فتاة محلية مقيدة و معذبة
    "Que tipo de raptor põe uma mulher atada e inconsciente no lugar da frente?" Open Subtitles مما جعلني أتساءل، أي نوع من الخاطفين الذي يضع إمرأة مقيّدة وفاقدة الوعي في المقعد الأمامي؟
    Por quantos dias ficou ela atada por correias, imobilizada na sua cama? Open Subtitles كم عدد الأيّام التي كانت مقيّدة فيها ؟ : بعبارةٍ أخرى مثبّتة في السرير
    O urso é uma vítima indefesa atada a uma árvore e o presidente dos Estados Unidos da América decidiu mostrar-lhe alguma piedade. TED الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة.
    Como hei-de combater o crime com uma mão atada atrás das costas? Open Subtitles كيف يمكنني محاربة الجريمة وإحدى يداي مربوطة وراء ظهري ؟
    Como é que posso trabalhar com uma mão atada? Open Subtitles كيف يُفترض أن أعمل واحدى يداى مقيدة خلف ظهرى؟
    Estava atada e nua na parte traseira de um camião branco. Open Subtitles مقيدة ومحتجزة عارية في الصندوق الخلفي لشاحنة بيضاء
    Por isso é que a Mulher Maravilha era sempre acorrentada, presa em jaulas, atada. Open Subtitles كانت المرأة المعجزة تظهر دائما مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص
    E que tal com uma mão atada atrás das costas? Open Subtitles أتستطيعين هذا و إحدى يديك مقيدة خلف ظهرك؟ .
    Ela não estava atada. Estava acorrentada à parede. Open Subtitles لم تكن مقيدة لقد كانت مربوطة بالسلاسل إلى الجدار
    Está há 8 meses atada como uma cadela. Open Subtitles . . من 8 شهر و هي مقيدة هناك مثل الكلب
    Isso foi tudo do que me lembro antes de acordar atada na cama. Open Subtitles هذا كل ما أتذكّره، إلى أن استيقظت مقيّدة في ذلك الفراش
    - Então, ela não estava atada? Open Subtitles إذن، لم تكن مقيّدة على الإطلاق؟
    E estava atada a um beliche. Open Subtitles وكنتُ مقيّدة إلى سرير
    Eu nunca teria tido coragem para subir ao telhado... com aquela rena atada às costas. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ أبداً على تسلّق .. ذلك السقف وذلك الأيّل مربوط على ظهري
    Saí da loja acidentalmente sem pagar apenas para ver como estava a minha cadela que está atada em frente à loja. Open Subtitles خرجت من الباب بالصّدفة بدون دفع ثمن تلك العلب لأنني كنت اطمأن على كلبي كلبي مربوط أمام المتجر
    Na verdade, ele sugeriu que pode haver uma coleira atada ao tigre com alguém escondido em algum lugar, porque faz parte do programa, tentarem nos assustar. Open Subtitles لقد إقترح بأنه ستكون هنالك سلسلة مربوط عليها النمر مع شخص ما مختبئ في مكان ما
    Deixei-a atada a um poste e quando voltei já lá não estava. Open Subtitles تركتها مربوطة إلى عمود وعندما عدت لم تكن هناك
    A única coisa que estás a fazer mal é andares por aí com uma carrada de merda atada à tua barriga. Open Subtitles الامر الوحيد الذي تفعلينه هو التجول عن طريق كمية من الهراء مربوطة حول معدتك
    Mas diabos me levem se não pensei que me ia aparecer alguns dias depois com uma Griswold atada à anca em pleno dia. Open Subtitles كنتُ سأستغرب إن لم تظهر بعدها بأيّامٍ وحقيبتك مربوطة في جسدكَ بوضوحِ النَّهار هكذا
    Presumo que havia uma meia e não um collant, atada com um grande laço... como esta, certo? Open Subtitles أقصد بأنى أفترض أنه يوجد جورب وليس مشد حريمى معقودة بإنزواء قوى مثل هذه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد