Fiz um desenho de um gordo e um tipo pequeno atados com uma corda. | Open Subtitles | فقط رسمت صورة شخص سمين ورجل نحيل مربوطين معاً بحبل البانجي |
Preferem esperar que a Polícia volte e nos encontre atados e sem sangue? | Open Subtitles | -أتفضّل انتظار مجيء الشرطة لتجدنا مربوطين ومستنزفين من دمائنا؟ |
Embrulhos castanhos Com cordel atados | Open Subtitles | رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها |
Embrulhos castanhos Com cordel atados | Open Subtitles | رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها |
Atravessamos em escadas de alumínio, atados com cordas de segurança. | TED | كنا نعبر على سلم من الألمونيوم مع حبال آمان مربوطة |
Mãos e pés atados, o mesmo fio, presos com o mesmo nó. | Open Subtitles | اليدين والقدمين مربوطة بنفس السلك، في عُقدة واحدة. |
Três dias depois, encontraram o contabilista, a mulher e o filho, todos nus e amarrados dentro de casa, com as mãos e os pés atados com corda, e completamente rapados de pêlos. | Open Subtitles | عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة و قد تم نزع كل الشعر من على أجسامهم بالكامل |
O quê? Acabámos de deixar 5 milhões de dólares atados na berma da estrada. | Open Subtitles | ، لقد تركنا لتونا 5 ملايين دولار مقيدة إلى جانب الطريق |
Estes dois atacadores estão atados de maneira diferente. | Open Subtitles | هذا الزوج من الأحذية مربوط بطريقة مختلفة |
Estávamos todos atados. | Open Subtitles | كنا مربوطين معاً |
A polícia achou o Todd e o Philip atados atrás de uma esquadra de Miami. | Open Subtitles | الشرطة وجدت (تود) و (فيليب) مربوطين خلف مركز شرطة ميامي |
Embrulhos castanhos Com cordel atados | Open Subtitles | رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها |
Lembro-me de a minha mãe me dizer que era a cegonha que trazia os bebés, que eles vinham mesmo pelo ar, atados ao bico de uma ave. | Open Subtitles | .. أتذكر أمي وهي تحاول اقناعي أن الاطفال يأتون من اللقالق أعني تطير بها مربوطة في مناقيرها |
Sabes, não nos acontece nenhum milagre se estivermos atados a uma corda. - Percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | أتعلم لا يمكننا ايجاد المعجزة ، مع حبال مربوطة بنا أتعلم ماذا أقصد ؟ |
Duas raparigas mãos e pés atados com força para impedir que fugissem. | Open Subtitles | فتاتان الأيادي والأقدام كانت مقيدة معا بشدة |
Havia fios atados às árvores. Vi-os quando cheguei. | Open Subtitles | مقيدة بين الأشجار رأيتهم في طريق الدخول |
O tipo com a pila e os tomates atados, não era eu. | Open Subtitles | ذاك الرجل مربوط القضيب والخصيتين لم يكن انا |
Ou atados atrás. | Open Subtitles | أو مربوط إلى الخلف |