"atados" - Traduction Portugais en Arabe

    • مربوطين
        
    • بدوباراتها
        
    • مربوطة
        
    • مقيدة
        
    • مربوط
        
    Fiz um desenho de um gordo e um tipo pequeno atados com uma corda. Open Subtitles فقط رسمت صورة شخص سمين ورجل نحيل مربوطين معاً بحبل البانجي
    Preferem esperar que a Polícia volte e nos encontre atados e sem sangue? Open Subtitles -أتفضّل انتظار مجيء الشرطة لتجدنا مربوطين ومستنزفين من دمائنا؟
    Embrulhos castanhos Com cordel atados Open Subtitles رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
    Embrulhos castanhos Com cordel atados Open Subtitles رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
    Atravessamos em escadas de alumínio, atados com cordas de segurança. TED كنا نعبر على سلم من الألمونيوم مع حبال آمان مربوطة
    Mãos e pés atados, o mesmo fio, presos com o mesmo nó. Open Subtitles اليدين والقدمين مربوطة بنفس السلك، في عُقدة واحدة.
    Três dias depois, encontraram o contabilista, a mulher e o filho, todos nus e amarrados dentro de casa, com as mãos e os pés atados com corda, e completamente rapados de pêlos. Open Subtitles عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة و قد تم نزع كل الشعر من على أجسامهم بالكامل
    O quê? Acabámos de deixar 5 milhões de dólares atados na berma da estrada. Open Subtitles ، لقد تركنا لتونا 5 ملايين دولار مقيدة إلى جانب الطريق
    Estes dois atacadores estão atados de maneira diferente. Open Subtitles هذا الزوج من الأحذية مربوط بطريقة مختلفة
    Estávamos todos atados. Open Subtitles كنا مربوطين معاً
    A polícia achou o Todd e o Philip atados atrás de uma esquadra de Miami. Open Subtitles الشرطة وجدت (تود) و (فيليب) مربوطين خلف مركز شرطة ميامي
    Embrulhos castanhos Com cordel atados Open Subtitles رزم في أوراق بنية محكمة بدوباراتها
    Lembro-me de a minha mãe me dizer que era a cegonha que trazia os bebés, que eles vinham mesmo pelo ar, atados ao bico de uma ave. Open Subtitles .. أتذكر أمي وهي تحاول اقناعي أن الاطفال يأتون من اللقالق أعني تطير بها مربوطة في مناقيرها
    Sabes, não nos acontece nenhum milagre se estivermos atados a uma corda. - Percebes o que quero dizer? Open Subtitles أتعلم لا يمكننا ايجاد المعجزة ، مع حبال مربوطة بنا أتعلم ماذا أقصد ؟
    Duas raparigas mãos e pés atados com força para impedir que fugissem. Open Subtitles فتاتان الأيادي والأقدام كانت مقيدة معا بشدة
    Havia fios atados às árvores. Vi-os quando cheguei. Open Subtitles مقيدة بين الأشجار رأيتهم في طريق الدخول
    O tipo com a pila e os tomates atados, não era eu. Open Subtitles ذاك الرجل مربوط القضيب والخصيتين لم يكن انا
    Ou atados atrás. Open Subtitles أو مربوط إلى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus