ويكيبيديا

    "ataques do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هجمات
        
    Aproximamo-nos do 5º aniversário dos ataques do 11 de Setembro. Open Subtitles نحن نقترب من 5 سنوات الآن ذكرى هجمات 9/11
    Quantos mais ataques do Scooby aos snacks temos de suportar até à Cidade da WWE? Open Subtitles أمم, وكم عدد هجمات لعبه سكوبى الثعبان المهاجم. هل سنصمد حتى نصل الى مدينه دبليو دبليو اي؟
    Todas estas áreas sofreram um aumento de ataques do ISIS nas ONG e em civis. Open Subtitles كل هذه المناطق شهدت هجمات متزايدة. بواسطة داعش على الموظفين و المدنيين.
    Os ataques do Carrillo às instalações do Pablo em Medellín estavam a deixá-lo sob maior pressão. Open Subtitles هجمات كاريو على منشآت بابلو في ميدلين كانت تضعه تحت المزيد والمزيد من الضغط
    Estou a fazer um estudo informal sobre os sobreviventes dos ataques do último ano. Open Subtitles أناأقومبدراسةغير رسمية.. على الناجين من هجمات العام الماضي.
    A república treme perante os ataques do Lorde Sith, Conde Dooku. Open Subtitles الحرب! ان الجمهورية تنهار تحت هجمات اللورد (سيث) عديم الرحمة
    Ele comandou os ataques do 11 de Setembro. Open Subtitles هو من نفذ هجمات الحادى عشر من سبتمبر
    Os detidos são perigosos e incluem o 20º pirata do ar, bem como alguns guarda-costas de Osama bin Laden, e outros que tiveram um papel directo nos ataques do 11 de Setembro. Open Subtitles هؤلاء المحجوزين قاتلون ويتضمّن المختطف العشرون بالإضافة إلى عدد حرّاس أسامة بن لادن الشخصيون وأخرون الذين كان لديهم دور مباشر في هجمات 11 سبتمبر
    Como podes ver, a distância entre os ataques do S-11 são quase iguais. Open Subtitles .. "ستلاحظين أن المسافة بين هجمات "إس 11
    O que acha o teu patrão dos ataques do animal? Open Subtitles ماذا يعتقد رئيسك بخصوص هجمات الحيوان؟
    Deduzo que entre a estrangulação da Rose e o homicídio da Fiona Gallagher, deve ter havido outros ataques do Spector. Open Subtitles أعتقد أن في الفترة بين خنقة لـ"روز" وقتله لـ"فيونا غالاغر"، كان لـ"سبيكتور" هجمات أخرى.
    Os ataques do Azazel estendem-se até ao Meatpacking District, depois o rasto desaparece. Open Subtitles لاحقنا هجمات "أزازيل" حتى حي "ميتباكينغ"، ثم اختفى أثره.
    - Imagina o que era seres levado daqui e durante semanas, até meses, teres constantemente de frustrar os ataques do Gideon. Open Subtitles لأسابيع ، لأشهر حتى ظل بإستمرار يتخلص (من هجمات (غيديون
    Foi o dia em que os mercados reabriram depois dos ataques do 11 de Setembro. Open Subtitles بعد هجمات الـ 11 سبتمبر
    Desde sexta-feira que os ataques do Dr. Marcus Grange têm vindo a ser mais violentos e generalizados. Open Subtitles منذ الجمعة إتسعت هجمات دكتور (ماركوس) و إزدادت شراسة
    Ele pode saber mais sobre o futuro dos ataques do Cobra. Open Subtitles لربما يعرف المزيد عن هجمات (كوبرا) المستقبلية
    Com os ataques do Bombista Sibilante a ficarem cada vez pior muitos nova-iorquinos temem que seja inevitável um ataque em grande escala. Open Subtitles مع هجمات (مفجر الغلى) أصبحت متزايدة بشكل كبير، العديد من سكان (نيويورك) يخشون من تفجير كبير محتوم.
    Ele falou de Beirute, 2010, o incidente Campolongo, uma grande trapalhada, mas os ataques do Berlim aos meus negócios começaram anos antes. Open Subtitles لقد تحدث بشأن "بيروت" عام 2010 ... "حادثة "كامبولونغو فوضى مأساوية لكن هجمات "برلين" على أعمالي
    Estes foram os locais dos quatro maiores ataques do "Dia Zero". Open Subtitles هذه هي مواقع لأربع من أكبر هجمات في (يوم الصفــر).. ؟
    Os ataques do 5/9 limitaram-se a acelerá-lo. Open Subtitles هجمات 5/9 قامت فقط بتسريع الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد