ويكيبيديا

    "atar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربط
        
    • أربط
        
    • تربط
        
    • بربط
        
    • يربط
        
    • نربط
        
    • اربط
        
    • سأربط
        
    • ربطت
        
    • لنربط
        
    Estou habituado a atar "obis". E também a desatá-los. Open Subtitles أنا خبير في ربط ثياب الكيمونو وفكهّا أيضاً
    Bug, se sabes atar um sapato, sabes atar o outro. Open Subtitles بما أنك إستعطت ربط خيط فردة حذاء فاربط الأخرى
    O Kimball obviamente está a atar as pontas soltas. Open Subtitles ومن الواضح أن كيمبل ربط الاعمال غير المنجزة.
    Meninos, vou atar balões às 15h, 17h, 19h, 21h e 23h. Open Subtitles أنظروا هيا أطفال , أنا أربط البالونات على شاطئ الرمال
    Um pouco antes a mãe estava a ensiná-la a atar os atacadores. Open Subtitles أمي كانت تعلمها كيف تربط رباط حذائها من قبل
    Certo. Vamos atar a parte de cima do biquíni. Open Subtitles حسنا نحن سوف نقوم بربط قطعة الملابس العلوية
    É normal um homem atar uma mala com corda grossa? Open Subtitles أعتقد أنة من الطبيعى أن يربط الرجل الصندوق بحبل ثقيل ؟
    Encontra uma carroça, podemos atar uma viga mestra a ela. Open Subtitles فلتحضروا عربة يمكننا أن نربط سهماً صخرياً عملاقاً بها
    Conseguimos fazer coisas como atar os sapatos ou atravessar a estrada sozinhos. TED فيمكننا ربط أحذيتنا وعبور الطريق معتمدين على أنفسنا.
    Solta essa pinça depois de eu atar isto. Open Subtitles الافراج عن أن المشبك بعد أن ربط هذا الخروج.
    atar dois porcos não é um talento que faça de ti Rainha da Miss Escolha do Dia. Open Subtitles ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه
    atar dois porcos não é um talento que faça de ti Rainha da Miss Escolha do Dia Open Subtitles ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه
    Homer, antes de te aproximares da escada rolante, tens de atar os sapatos. Open Subtitles قبل أن تقترب من أي مصعد آلي يجب ربط عذائك
    Estou a tentar atar alguns cabos soltos, Sr. Barnell. Open Subtitles أحاول فقط ربط بعض النهايات المختفية يا سيد بارنيل
    Vou atar uma corda de uma árvore daquelas a uma destas aqui. Open Subtitles سوف أربط الحبل بإحدى تلك الأشجار إلى إحدى تلك الأشجار هناك
    Vou atar esta corda aos ferros e podemos tirá-los da parede. Open Subtitles سوف أربط هذا الحبل حول القضبان وسوف يمكننا خلعها من الجدار
    Bem, se eu quisesse fazer parecer qur tinha sido um verdadeiro suicídio... optaria por atar primeiro o cordão à volta da viga. Open Subtitles حسنا ، اذا كنت أريد أن يبدو الأمر كانتحار حقيقي سأفضل أن أربط الحبل بالعارضة أولا
    Para apanhar um lobo, por vezes é preciso atar o isco a uma árvore. Open Subtitles احيانا عندما تريد اصطياد ذئب فانك تربط الطعم في الشجره
    Neste momento, a Pamela vai atar o Rabi Baumel de acordo com os desejos expressos na sua carta. Open Subtitles الأن ستقوم باميلا بربط الحاخام بامل... كما شرح لنا في رسالته.
    Ele tinha mesmo que atar isto com 900 nós? Open Subtitles أنا أحاول هل كان عليه أن يربط هذا الشىء حوالي 900 عقده
    Vá lá, Vince. Só estamos a atar uma pontas soltas, está bem? Open Subtitles اهدأ يا فينس نحن نحاول ان نربط بعض النهايات السائبة فقط.
    Nada muito importante, mas gostaria de as atar. Open Subtitles لاشئ مهم فيهما, ولكنى اريد ان اربط النهايات المرتخية
    Tenho de atar o sapato. Open Subtitles سأربط حذائي اذهبي و سألحق بك
    És tão feio, que teve de te atar uma costeleta ao pescoço, só para que o cão fosse brincar contigo. Open Subtitles أنت قبيح جداً لدرجة أنها ربطت .. قطعة لحم خنزير حول عنقك حتى يوافق الكلب على اللعب معك
    Agora vou atar esta camisola à volta da minha cintura e caminhar pelo bairro. Open Subtitles و الامساج بفنجان الشاي بيدي الأثنتين والان لنربط هذه الستره حول خصري و المشي في الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد