Ouve lá, ó palhaço, se atiro um osso a um cão não me interessa saber se sabe bem. | Open Subtitles | إستمع، يا شراشيب القماش، عندما أرمي للكلب عظم... ..فلا أريد أن أعرف إذا كان مذاقه جيد. |
Como ele ficou partido assim... quando atiro a bola, dá-lhe um efeito. | Open Subtitles | .لأنهمكسوربهذاالشكل. عندما أرمي كرة القدم تعطيها حركة جميلة قليلا |
Da próxima vez eu atiro na puta da tua boca. | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف أطلق النار على فمك اللعين |
Diz só que sim que eu atiro um laço à volta dela e puxo-a. | Open Subtitles | فقط أنطقي الكلمة وأنا سأرمي بحبل حوله وأسحبه للأسفل |
Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. | Open Subtitles | ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس |
Para trás, ou atiro! | Open Subtitles | الوقوف مرة أخرى، أو أنني سوف تبادل لاطلاق النار! |
Não atiro nada até me mostrares donde veio isso. | Open Subtitles | أنا لن أرمي أي شئ , حتي تريني ماذا كان هذا |
* Então atiro com os meus punhos... * * dou um soco no ar... * * e aceito a verdade que por vezes a vida não é justa * | Open Subtitles | ♪ لذا أرمي قبضتايّ ♪ ♪ أرمي لكمة بالهواء ♪ ♪ وأتقبل حقيقة أن الحياة أحياناً ظالمة ♪ |
Ouve, amigo, eu moro numa enorme casa de vidro eu não atiro pedras, está bem? | Open Subtitles | اسمع يا صديقي . انا أعيش ببيت كبير من زجاج ولا أرمي الناس بأي حجارة .اتفقنا |
Canto essa canção, saio do palco, atiro o chapéu para o palco. | Open Subtitles | أغني تلك الأغنية، أغادر المسرح، أرمي قبعتي على المسرح. |
- Olha que te atiro com um carro! Talvez tenha melhor aspecto à luz do dia... | Open Subtitles | تذكري ، يمكنني أن أرمي عليكِ سيارة ربما سوف أبدو أفضل بالنهار |
Mais uma latida e eu atiro nele. | Open Subtitles | إذا أخرجت أى نباح ثانية سوف أطلق النار عليها. |
Eu não atiro à corda. Eu atiro às pernas do banco. | Open Subtitles | أنا لا أطلق النار علي الحبل أنا أطلق النار علي رجل الكرسي |
Quer parar de correr? Eu não atiro. Juro. | Open Subtitles | إذا توقفت عن الجري لن أطلق النار عليك, أقسم |
Portanto, vais-me dizer tudo o que sabes sobre para onde vão esses reclusos, senão atiro esse cu gordo para os lobos. | Open Subtitles | الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب |
Afasta-te, ou atiro isto para onde não o podes apanhar. | Open Subtitles | ارجع إلى الوراء , و إلا سأرمي هذ الشيء إلى مكان لا تستطيع بعد ذلك أن تسترجعه منه |
atiro a gravata para o ombro e enrolo as mangas. | Open Subtitles | سأرمي بربطة عنقي على كتفي وسأشمر أكمامي. |
Se fala mal, amordaço-a. E se foge, atiro. | Open Subtitles | اذا قمتى بالسب سأغلق فمك ولو حاولتى الهرب سأطلق النار عليك. |
Não se movam ou atiro. | Open Subtitles | لا تحاولوا القيام بأي شيء وإلا سأطلق النار |
Apareça ou atiro! | Open Subtitles | حسنا؟ اخرجوا أو أنني سوف تبادل لاطلاق النار! |
Voltem já! Mais um passo, e eu atiro. | Open Subtitles | عد أدراجك، خطوة أخرى وسأطلق النار عليك |
Se os acordas ou mostras a tua cara, sim, atiro em ti. | Open Subtitles | اثناء نوم أطفالك؟ إذا أيقظتيهم او أريتيهم وجهكِ نعم سأطلق عليك النار |
Sabes, a Inglaterra é uma ilha, por isso só atiro e pesco. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أقصد, انجلترا جزيرة أنا فقط أرميها و اصطاد |
A ideia é trazeres o pau de volta quando eu o atiro. | Open Subtitles | الغرض من لعبة الالتقاط هو أن تعيد العصا عندما أقذفها. |
O que quero dizer é que o hóquei é estúpido e eu é que atiro. | Open Subtitles | ما أقوله ان الهوكى لعبة غبية و أنا رأس الحربة |