Estacionas lá atrás com o resto das raparigas. | Open Subtitles | آسفة توقفين سيارتك في الخلف مع باقي الفتيات |
A mãe está lá atrás com o seu Clube de Jardinagem. Sigam-me. | Open Subtitles | أمي في الخارج في الخلف مع أعضاء نادي حديقتها أتبعني |
- Não devia ir atrás, com os meus dedos? | Open Subtitles | -ألا يجب أن أركب في الخلف مع أصابعي؟ |
Não me vou sentar atrás com uma fraude, e antes que penses, não o vais pôr aqui e mandar-me lá para trás. | Open Subtitles | أنتَ , إني لن أجلسُ بالخلفِ مع محتال، وقبل ألا تفكر بذلك حتّى، لا تضعهُ هنا وترجعني للخلف. |
Vou parar, e sentas-te atrás com o Mike. | Open Subtitles | حسنٌ , سأتوقف , ويمكنكَ بأن تجلسَ بالخلفِ مع(مايك). |
Estás lá atrás com a tua arma, os teus quebra-cabeças, filmes... | Open Subtitles | وأنت في الخلف مع مسدسك وأحجياتك وأفلامك |
O meu palpite é que depois que perceberem que os perseguiam, fugiram, estabeleceram-se noutro lugar. Esse tipo ficou atrás com o tablet para manter o link para os nossos activos militares ligados até os seus amigos terminarem. | Open Subtitles | هو أنه بعدما أدرك المخترقون بوجود أناس خلفهم من الولايات المتحدة،فروا ونصبوا ورشة في موضع آخر،هذا الشخص بقي في الخلف مع لوحه الرقمي لإبقاء الرابط على ممتلكاتنا العسكرية متصلا حتى يستطيع أصدقائه الإنتهاء |
Não estavas ali atrás com o teu colega? | Open Subtitles | ألم تكن في الخلف مع الشاب الآخر؟ |
Ton, tenho-te visto lá atrás com o teu taco putter. | Open Subtitles | (تعرف يا (طوني و كنت أنوي قولها كنت أراقبك من الخلف مع مضرب الجولف خاصتك |
A Erica saiu da entrevista durante 10 minutos. Disse que a esperasse lá atrás com o gravador. | Open Subtitles | غادرت (إيريكا) لعشر دقائق أثناء المقابلة واخبرتني أن أنتظر في الخلف مع المسجّل |
Vou atrás com a minha menina. | Open Subtitles | سأركب في الخلف مع فتاتي. |
Está lá atrás com a minha mãe. | Open Subtitles | إنها في الخلف مع أمي |
- Está lá atrás com o Sam. | Open Subtitles | - في الخلف مع سام - |