ويكيبيديا

    "atrás da outra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلو الأخرى
        
    • تلو الآخر
        
    • بعد آخر
        
    - O meu pai estava certo. Faço uma porcaria atrás da outra. Open Subtitles أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى
    Nós os seis atacaremos operações do Sindicato uma atrás da outra. Open Subtitles نحن الستّة سنضرب النقابة في عمليات خاصة واحدة تلو الأخرى
    Uma namorada atrás da outra, e nunca deixas ninguém chegar-se a ti. Open Subtitles صديقة تلو الأخرى ومع ذلك لا تسمح لأحد بالإقتراب منك
    Toda esta missão tem sido uma sucessão de erros da Federação atrás da outra. Open Subtitles هذه المهمة بأكملها كانت خطئًا فادحًا للحكومة الفيدرالية تلو الآخر.
    Entrou nas minhas meias. Isto nunca perde a graça. Sinto que é uma coisa, atrás da outra. Open Subtitles إنه في جواربي. لا تكبر أبدا. فقط أشعر أنه أمر تلو الآخر، تلو الآخر.
    Nascemos com possibilidades infinitas, mas desistimos delas, uma atrás da outra. Open Subtitles نولد مع إحتمالات لا نهائية لنتخلى عن احتمال بعد آخر
    Desde então, tem sido uma recusa atrás da outra. Open Subtitles منذ ذلك الحين كان رفضاً بعد آخر.
    Não tudo de enfiada. Uma leitura. Uma atrás da outra. Open Subtitles ليس دفعة واحدة، جلسة واحدة، واحدة تلو الأخرى
    E, depois de um tempo, era só uma batalha atrás da outra. Open Subtitles . و بعد فترة ، تبدو أنها معركة تلو الأخرى
    Talvez Vossa Majestade queira montá-las, uma atrás da outra, e depois escolher a que achardes "melhor de arrombar"? Open Subtitles ربما يستطيع جلالتك مقابلتهن الواحدة تلو الأخرى ومن ثم أختيار التي تراها مناسبة لك؟
    Foi uma coisa atrás da outra hoje no trabalho, e depois... Open Subtitles لقد حدثت المشاكل الواحدة تلو الأخرى فيالعملاليوم،ومنثم..
    Uma tentativa de suicídio atrás da outra. Open Subtitles محاولة إنتحار , واحدة تلو الأخرى
    Mas Rick não perde a calma, e os agulhões caçam uma sardinha atrás da outra, mesmo à sua frente. Open Subtitles لكن يتماسك "ريك" عندما يصيد السمك الشراعي سردينة تلو الأخرى أمامه مباشرة.
    Uma porcaria atrás da outra. Open Subtitles أمور لعينة تحدث واحدة تلو الأخرى.
    Sinto que é uma coisa, atrás da outra. Open Subtitles فقط أشعر أنه أمر تلو الآخر، تلو الآخر.
    Uma atrás da outra. Open Subtitles واحدا تلو الآخر
    Eu tomo uma decisão horrível atrás da outra. Open Subtitles أختار قراراً سيئاً تلو الآخر
    Tem sido uma coisa atrás da outra. Open Subtitles إن الأمر يتوالى شئ تلو الآخر
    Uma bobagem atrás da outra. Open Subtitles فقط شيء غبي بعد آخر
    Ele é uma surpresa uma atrás da outra. Open Subtitles انه واحد مفاجأة بعد آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد