| Estamos atrás das linhas inimigas e mortos de sede. | Open Subtitles | إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش. |
| Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو أكرر: |
| O meu regimento fora exterminado, e encontrava-me perdido atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | وكتيبتي قد دُمرت، ووجدت نفسي تائهاً خلف خطوط العدو. |
| Vi-me atrás das linhas inimigas, com todo o grupo morto. | Open Subtitles | وقعت فى فخ خلف خطوط العدو و كل فرقتى لقوا مصرعهم |
| Estiveste atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | انت ذهبت خلف خطوط العدو . تعال ، الأباء كيف كانت معاملتهم ؟ |
| "A meus serviços atrás das linhas inimigas ensinaram-me a manter-me vigilante para com os valores principais: | Open Subtitles | مدة خدمتى خلف خطوط العدو علمتنى أن أصبح متيقظة وإضيف إلى قائمتى |
| Há quatro homens atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | سيدى نحن لدينا 4 من قوات البحريه الامريكيه خلف خطوط العدو |
| Você era um piloto de helicóptero no Afeganistão, foi dispensado com desonras por desobedecer a ordens, e por tentar resgatar um médico de campo preso atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو |
| Estão 46 km atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | إنّهم على مسافة 30 ميلاً خلف خطوط العدو. |
| Saltar do avião a voar... atrás das linhas inimigas no meio da noite. | Open Subtitles | القفز من الطائرات ، و النزول خلف خطوط العدو في حلكة الليل |
| Lembra-me uma história de espiões alemães atrás das linhas inimigas na Segunda Grande Guerra. | Open Subtitles | يذكرني ذلك بقصة جواسيس ألمانيين خلف خطوط العدو في الحرب العالمية الثانية. |
| Treinei insurgentes atrás das linhas inimigas, desde o Vietname até ao Iraque. | Open Subtitles | كنت أدرّب المتمردين خلف خطوط العدو, من حرب فيتنام للعراق. |
| Eu estive... atrás das linhas inimigas, em França. | Open Subtitles | لقد تعرضت لاطلاق نار خلف خطوط العدو في فرنسا |
| Repito. Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو |
| Perde-se atrás das linhas inimigas... e é capturado por lá. | Open Subtitles | و نسقطه خلف خطوط العدو هو الان محصور |
| Arriscou ser capturado muitas vezes atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | -خاطر بأن يؤسر عدة مرات خلف خطوط العدو |
| Estamos diariamente atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | نحن نقضي كلّ يوم خلف خطوط العدو |
| A nossa missão é sermos deixados atrás das linhas inimigas na França ocupada. | Open Subtitles | مهمتنا هي أن يتم إنزالنا خلف خطوط العدو |
| E fez a sua reputação no Afeganistão, perseguindo alvos de alto valor atrás das linhas inimigas. | Open Subtitles | وقد صنع سمعة له في "أفغانستان" في مطاردة أهداف ثمينة للغاية خلف خطوط العدو |
| Ele correu sozinho atrás das linhas inimigas para levar uma jovem cadete para um lugar seguro... | Open Subtitles | ركض إلى خلف خطوط العدو ليأتي بجندية شابّة إلى مكان آمن... |