"atrás das linhas inimigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلف خطوط العدو
        
    Estamos atrás das linhas inimigas e mortos de sede. Open Subtitles إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش.
    Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو أكرر:
    O meu regimento fora exterminado, e encontrava-me perdido atrás das linhas inimigas. Open Subtitles وكتيبتي قد دُمرت، ووجدت نفسي تائهاً خلف خطوط العدو.
    Vi-me atrás das linhas inimigas, com todo o grupo morto. Open Subtitles وقعت فى فخ خلف خطوط العدو و كل فرقتى لقوا مصرعهم
    Estiveste atrás das linhas inimigas. Open Subtitles انت ذهبت خلف خطوط العدو . تعال ، الأباء كيف كانت معاملتهم ؟
    "A meus serviços atrás das linhas inimigas ensinaram-me a manter-me vigilante para com os valores principais: Open Subtitles مدة خدمتى خلف خطوط العدو علمتنى أن أصبح متيقظة وإضيف إلى قائمتى
    Há quatro homens atrás das linhas inimigas. Open Subtitles سيدى نحن لدينا 4 من قوات البحريه الامريكيه خلف خطوط العدو
    Você era um piloto de helicóptero no Afeganistão, foi dispensado com desonras por desobedecer a ordens, e por tentar resgatar um médico de campo preso atrás das linhas inimigas. Open Subtitles كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو
    Estão 46 km atrás das linhas inimigas. Open Subtitles إنّهم على مسافة 30 ميلاً خلف خطوط العدو.
    Saltar do avião a voar... atrás das linhas inimigas no meio da noite. Open Subtitles القفز من الطائرات ، و النزول خلف خطوط العدو في حلكة الليل
    Lembra-me uma história de espiões alemães atrás das linhas inimigas na Segunda Grande Guerra. Open Subtitles يذكرني ذلك بقصة جواسيس ألمانيين خلف خطوط العدو في الحرب العالمية الثانية.
    Treinei insurgentes atrás das linhas inimigas, desde o Vietname até ao Iraque. Open Subtitles كنت أدرّب المتمردين خلف خطوط العدو, من حرب فيتنام للعراق.
    Eu estive... atrás das linhas inimigas, em França. Open Subtitles لقد تعرضت لاطلاق نار خلف خطوط العدو في فرنسا
    Repito. Operação Trânsito lançou pára-quedas atrás das linhas inimigas. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو
    Perde-se atrás das linhas inimigas... e é capturado por lá. Open Subtitles و نسقطه خلف خطوط العدو هو الان محصور
    Arriscou ser capturado muitas vezes atrás das linhas inimigas. Open Subtitles -خاطر بأن يؤسر عدة مرات خلف خطوط العدو
    Estamos diariamente atrás das linhas inimigas. Open Subtitles نحن نقضي كلّ يوم خلف خطوط العدو
    A nossa missão é sermos deixados atrás das linhas inimigas na França ocupada. Open Subtitles مهمتنا هي أن يتم إنزالنا خلف خطوط العدو
    E fez a sua reputação no Afeganistão, perseguindo alvos de alto valor atrás das linhas inimigas. Open Subtitles وقد صنع سمعة له في "أفغانستان" في مطاردة أهداف ثمينة للغاية خلف خطوط العدو
    Ele correu sozinho atrás das linhas inimigas para levar uma jovem cadete para um lugar seguro... Open Subtitles ركض إلى خلف خطوط العدو ليأتي بجندية شابّة إلى مكان آمن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus