| Acredita, a vida é curta. Tens de ir atrás do que queres. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا، الحياة قصيرة، يجب أن تركض خلف ما تريد |
| Scott, este é o momento de irmos atrás do que queremos, enquanto somos jovens, antes de termos uma família. | Open Subtitles | سكوت , هذا وقتنا للمضي خلف ما نرغب به عندما نكون يافعين , قبل أن تصبح لدينا عائلة |
| De um modo simplista, o capitalismo é definido com base na utilidade maximizadora de um indivíduo, um individuo egoísta que vai atrás do que ele ou ela quer. | TED | ببساطة، ترتكز الرأسمالية عل الفائدة القُصوى للفرد -- الشخص الأناني الذي يسعى خلف ما يُريده. |
| atrás do que é fácil e não fazem o que está certo. | Open Subtitles | خلف ما هو سهل وليس فعل ما هو صائب |
| Fui atrás do que queria. | Open Subtitles | أسعى خلف ما أريد. |
| Tens de ir atrás do que queres. | Open Subtitles | يجب أن تركض خلف ما تريد |
| "Vai atrás do que queres." | Open Subtitles | "اسعى خلف ما تريد" |