ويكيبيديا

    "atrás no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الوراء
        
    • بالزمن إلى
        
    E sei que ele quer voltar atrás no tempo. TED وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء.
    E outro herói volta atrás no tempo, para a salvar. Open Subtitles و بطل آخر يعود بالزمن إلى الوراء كي ينقذها
    Quando olhava para estas fotografias, voltei alguns anos atrás no passado para quando eu era uma criança. TED عندما كنت اطالع هذه الصور عادت بي إلى الوراء سنوات عديدة حين كنت في بلدي عندما كنت طفلا.
    Para descobri-lo, deixem-me levar-vos atrás no tempo. TED وللكشف عن هذا، دعوني أرجع بكم إلى الوراء قليلاً.
    Depois o filho volta atrás no tempo e muda a história do mundo. Open Subtitles ثمّ يرجع الإبن بالزمن إلى الوراء وتأريخ تغييرات العالمي.
    Tenho que ir atrás no tempo, e depois começar desde o princípio, se não, não me lembro, e não gosto de não me lembrar, senão, acho que estou a ficar demasiado velho, sabe ? Open Subtitles يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية كما ترى ، إننى لن أتذكر ولا أحب ألا أتذكر و أعتقد أننى عجوز
    Podemos guiá-la nessa viagem, mas não podemos voltar atrás no tempo. Open Subtitles يمكننا إرشادها في هذه الرحلة لكن لايمكننا أن نعود بالوقت إلى الوراء
    À medida que descemos a parede do recife, fica mais escuro e frio, e de certa forma, voltamos atrás no tempo. Open Subtitles بينما ننزل تحت حائط الشعبة المرجانية يصبح أظلم وأبرد وبطريقة ما نحن نرجع بالزمن إلى الوراء
    Se tivéssemos outro, podia construir uma máquina do tempo que podíamos usar para voltar atrás no tempo e não ter filhos! Open Subtitles لو كان لدينا واحد آخر يصنع آلة الزمن تعيدنا إلى الوراء قبل إنجاب الأطفال
    Se pudesse voltar atrás no tempo, teria adorado ter ido até aos jogadores de Kentucky e apertar-lhes as mãos. Open Subtitles إذا كان يممكننى أن أعيد عقارب الساعة إلى الوراء. أناسأحبّ أن أذهب إلى لاعبي كنتاكي وأصافحهم.
    Se nos fizesses voltar atrás no tempo, e tivéssemos que fazer tudo de novo, faria tudo igual. Open Subtitles .لوكانيمكنك. اعادة الزمن إلى الوراء و كان عليّ اتخاذ القرار مرة أخرى
    Pode-se ver nós a voltar atrás no tempo vários milhões de anos. Open Subtitles يمكن أن ترى إلى الأسفل هنا هذا هم نحن نعود إلى الوراء في الزمن لملايين السنين.
    E ouvi-lo mais uma vez não vai ajudar ou mudar nada, ou consertar-me, ou voltar atrás no tempo. Open Subtitles و سماعه مرّة أخرى لن يساعد في أي شيء أو يغيّر أيّ شيء أو يصلحَني أو يعيد الزمن إلى الوراء
    Sempre desejei voltar atrás no Tempo, a uma era em que os mapas estivessem quase todos em branco ou onde se lesse: "Encontrarás dragões". TED لطالما أردت الرجوع بالزمن إلى الوراء في عصركانت فيه الخرائط معظمها فارغة أو يقرأون، "هناك تنين"
    Máquinas viajaram atrás no tempo... Open Subtitles آلات عبرت إلى الوراء عبر الزمن
    Daria tudo para voltar atrás no tempo. Open Subtitles كم أتمنى أن يعود الزمن إلى الوراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد