Duggan atravessou a fronteira em Ventimiglia há quatro horas. | Open Subtitles | دوجان عبر الحدود في فينتيميجيليا منذ أربع ساعات مضت. |
Ou vamos supor que... atravessou a fronteira e que já aqui está. | Open Subtitles | أو لنفترض ذلك... أنه عبر الحدود ونجح في الوصول إلى هنا |
Tem um vídeo de comunicação em como alguém atravessou a fronteira iraniana. | Open Subtitles | لديه بيان مُسجّل تلفزيونياً عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية. |
Ela atravessou a fronteira... Para Juarez, há 10 anos. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود إلي جوريس منذ عشرة أعوام تقريبا |
Provavelmente já atravessou a fronteira. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود الآن على الأرجح. |
Mesmo que conseguíssemos encontrar um abrigo acha mesmo que alguém que atravessou a fronteira falaria connosco? | Open Subtitles | ، حتى لو تمكّنا من إيجاد إحداها أتظن حقاً أن أحداً عبر الحدود للتو سيتحدث معنا؟ |
Viajou por todo o México, atravessou a fronteira, pediu asilo imediatamente, mas perdeu na audiência e na apelação. | Open Subtitles | سافرت على طول الطريق حتى حدود المكسيك وتسللت عبر الحدود وطلبت اللجوء على الفور |
- É Napoleão, senhor... - Eu sei. atravessou a fronteira. | Open Subtitles | إنه نابليون ، سيدى أعرف أنه عبر الحدود |
Ele devia estar perto quando atravessou a fronteira. - Garcia. - Presente. | Open Subtitles | لا بد أنه كان قريبا عندما عبر الحدود |
Recebemos relatos de que o Hengist atravessou a fronteira. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقارير تفيد بأن هينجيست)، عبر الحدود) |
Um exército escocês atravessou a fronteira e está a assolar o nosso povo, e matando todos aqueles que se lhes opõem. | Open Subtitles | لقد صعد الجيش الاسكتلندي عبر الحدود وقام بشن هجمات على شعبنا -وقتل جميع من الذين عارضوهم |
Este homem levou-a na carrinha, atravessou a fronteira... para a Bósnia? | Open Subtitles | هذا الرجل كان يقودكِ ..في شاحنة عبر الحدود إلى "البوسنة" ؟ |
Então Chata já atravessou a fronteira, massacrando quem se cruza com ele. | Open Subtitles | إذا (تشاتا) تقدم شمالا عبر الحدود بالفعل ويقتل أي شخص يمر به |
Depois de me ter perdido ao jogo, ele atravessou a fronteira. | Open Subtitles | بعد أن فقدني، عاد عبر الحدود. |
O McCool atravessou a fronteira à procura dela a El Morado. | Open Subtitles | ذهب ماكول عبر الحدود بحثاً عنها. "عند" إلمورادو... |
Sabemos que o Boxer atravessou a fronteira em direcção à Califórnia. | Open Subtitles | (نعلم ان (باكسر) قد عبر الحدود الى (كاليفورنيا |
Ela atravessou a fronteira. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود |
- Ela atravessou a fronteira. | Open Subtitles | -لقد عبرت الحدود . |